Sura 26 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الشعراء: 6]
Lo hanno tacciato di menzogna. Ben presto avranno notizie di ciò che scherniscono.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Smentirono ciò che il Messaggero comunicò loro, e saranno afflitti dall`avverarsi di ciò che deridevano, e subiranno la punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, desmentem-na; então, chegar-lhes-ão informes daquilo de que zombavam.
Spanish - Noor International
6. Ciertamente han negado la verdad, y recibirán noticias de aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah, el cual se abatirá sobre ellos).
English - Sahih International
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
Ayats from Quran in Italian
- Ci saranno gradi [di merito] per ciascuno di loro in base a quello che avranno
- Vi ho dunque messo in guardia da un fuoco fiammeggiante,
- ritornando dalla loro gente, si burlavano di loro;
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Coloro che credono, i giudei, i sabei o i nazareni e chiunque creda in Allah
- poi spacchiamo la terra in profondità
- [Appartengono] a Lui le chiavi dei cieli e della terra. Elargisce generosamente a chi vuole
- colui che invece avrà bilance leggere,
- e si manifesteranno i mali che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li
- Vi demmo quindi il sopravvento su di loro e vi corroborammo con ricchezze e progenie
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers