Sura 26 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الشعراء: 6]
Lo hanno tacciato di menzogna. Ben presto avranno notizie di ciò che scherniscono.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Smentirono ciò che il Messaggero comunicò loro, e saranno afflitti dall`avverarsi di ciò che deridevano, e subiranno la punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, desmentem-na; então, chegar-lhes-ão informes daquilo de que zombavam.
Spanish - Noor International
6. Ciertamente han negado la verdad, y recibirán noticias de aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah, el cual se abatirá sobre ellos).
English - Sahih International
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
Ayats from Quran in Italian
- Noi siamo vostri alleati in questa vita e nell'altra, e in quella avrete ciò che
- Tornò dai suoi portando [il bambino]. Dissero: “O Maria, hai commesso un abominio!
- Invece tacciano di menzogna l'Ora. Per coloro che tacciano di menzogna l'Ora, abbiamo preparato la
- O voi che credete, temete Allah e cercate il modo di giungere a Lui, e
- per il tuo Signore, tutti li interrogheremo
- E chi è più sviato di colui che invoca, all'infuori di Allah, chi non saprà
- dei vivi e dei morti?
- Disse [Mosè]: “Questo è quello che cercavamo”. Poi entrambi ritornarono sui loro passi.
- Nessuno muore se non con il permesso di Allah, in un termine scritto e stabilito.
- Adamo ricevette parole dal suo Signore e Allah accolse il suo [pentimento]. In verità Egli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



