Sura 37 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ﴾
[ الصافات: 6]
Invero abbiamo ornato di stelle il cielo più vicino,
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, abbiamo abbellito il Cielo più vicino alla Terra con splendide decorazioni, ovvero le stelle, che all`osservarle paiono perle brillanti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Nós ornamentamos o céu mais próximo, com um ornamento: os astros,
Spanish - Noor International
6. Ciertamente, hemos adornado el cielo de este mundo con las estrellas
English - Sahih International
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
Ayats from Quran in Italian
- E temete il Giorno in cui nessun'anima potrà alcunché per un'altra, in cui non sarà
- Sarà inviata contro entrambi fiamma ardente e rame fuso e non sarete soccorsi.
- E berranno colà, da una coppa contenente una mistura di zenzero,
- A Lui [appartengono] le navi, alte sul mare come colline.
- Così sarà. I ribelli avranno invece il peggiore dei soggiorni:
- Oppure dicono: “Lo ha inventato”. Di': “Se l'ho inventato, che la colpa ricada su di
- Gli stanno a guardia diciannove [angeli].
- Disse Mosè: “O Faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal Signore dei mondi.
- Dissero: “O Mosè, essa è abitata da un popolo di tiranni. Noi non vi entreremo
- Quindi tagliarono i garretti alla cammella, disobbedirono agli ordini del loro Signore e dissero: “O
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب