Sura 72 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا﴾
[ الجن: 6]
Invero c'erano degli uomini che si rifugiavano presso i dèmoni, e questo non fece che aumentare la loro follia:
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, vi erano, ai tempi dell`ignoranza, degli uomini che chiedevano aiuto a dei Jinn quando andavano in qualche luogo che incuteva loro timore.
Qualcuno di loro diceva: “Cerco rifugio nel Signore di questa valle, dal male dei licenziosi del suo popolo”, e questo fatto non fece altro che aumentare il terrore che gli uomini avevano dei Jinn.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Alguns dos humanos refugiavam-se em alguns dos jinns, então, acrescentaram-lhes aflição.
Spanish - Noor International
6. Y entre los hombres había quienes se refugiaban en los yinn (buscando protección), pero ello no hacía sino aumentar su extravío (y que los yinn se atrevieran más contra ellos)[1088].
[1088] En la época previa al islam, cuando los árabes emprendían un viaje y llegaban a lugares desamparados solían buscar refugio en los yinn, a quienes consideraban los «señores del lugar». De esta manera caían más en la idolatría y el pecado; mientras que los yinn, al ver el respeto y miedo que los hombres les tenían, empezaron a acercarse a ellos para infundirles más temor.
English - Sahih International
And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden.
Ayats from Quran in Italian
- Non date in mano agli incapaci i beni che Allah vi ha concesso per la
- Tu stupisci e loro scherniscono!
- I vostri parenti e i vostri figli non vi saranno utili e nel Giorno della
- e Allah purifichi i credenti e annienti i negatori.
- Cosa faranno quando li colpirà una disgrazia a causa di quello che avranno preparato le
- Già Allah si è compiaciuto dei credenti quando ti giurarono [fedeltà] sotto l'albero. Sapeva quello
- La loro retribuzione sarà l'Inferno, per la loro miscredenza e per essersi burlati dei Miei
- Volgi loro le spalle: non sarai biasimato ;
- Certamente se volessimo ne faremmo paglia secca e allora stupireste [e direste]:
- È un segno per loro, che portammo la loro progenie su di un vascello stracarico.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب