Sura 29 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ العنكبوت: 19]
Non vedono come Allah inizia la creazione e la reitera? Ciò è facile per Allah.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi rinnegatori non vedono come Allāh creò il Creato al principio, e come poi lo riporta in vita dopo la sua fine? In verità, ciò è cosa facile per Allāh: Egli è L`Onnipotente, nulla Gli è impossibile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles como Allah inicia a criação, em seguida, a repete? Por certo, isso é fácil para Allah.
Spanish - Noor International
19. ¿Acaso no ven cómo Al-lah origina la creación y la repite? Ciertamente, ello es fácil para Al-lah.
English - Sahih International
Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy.
Ayats from Quran in Italian
- ma solo: “Pace, Pace”.
- Diranno: “Nostro Signore, due volte ci hai fatti morire e due volte ci hai fatti
- Tra la gente del Libro, ci sono molti che, per invidia, vorrebbero farvi tornare miscredenti
- Ebbene, Noi ti abbiamo inviato solo come nunzio e ammonitore.
- E dicono: “Perché questo Corano non è stato rivelato ad un maggiorente di una di
- Coloro che invece avevano avuto la scienza dissero: “Guai a voi! La ricompensa di Allah
- O mogli del Profeta, non siete simili ad alcuna delle altre donne. Se volete comportarvi
- E non siate come coloro che si sono divisi, opposti gli uni agli altri, dopo
- E un gruppo di loro disse: “Gente di Yatrib! Non potrete resistere, desistete”, cosicché una
- Sfilerete [davanti ad Allah] in quel Giorno e niente di quel che celate potrà essere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers