Sura 90 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا﴾
[ البلد: 6]
Dice: “Ho dilapidato una quantità di beni”.
Surah Al-Balad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dice: "Ho elargito montagne di denaro".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Diz: Aniquilei riquezas acumuladas.
Spanish - Noor International
6. Dice (jactándose): «He dilapidado una gran fortuna»[1148].
[1148] Esta aleya fue revelada después de que un enemigo del islam, contemporáneo del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, se jactara de haber gastado una parte importante de sus riquezas en combatir la religión de Al-lah. También es extensible a todo aquel que tenga una actitud similar.
English - Sahih International
He says, "I have spent wealth in abundance."
Ayats from Quran in Italian
- Obbedite dunque ad Allah e obbedite al Messaggero. Se poi volgerete le spalle, [sappiate che]
- E dicono: “Perché non è stato fatto scendere su di lui un segno [da parte]
- E se non vi risponderanno, sappiate che [esso] è stato rivelato con la scienza di
- Se avessimo voluto divertirci, lo avremmo fatto presso Noi stessi, se mai avessimo voluto farlo.
- Riconosci il loro diritto al parente, al povero e al viandante diseredato. Questo è il
- E da' ai credenti la lieta novella che per loro c'è una grande grazia di
- per sistemare ogni cosa! [“Per gli angeli che fanno applicare i decreti di Allah!”]
- [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
- e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che
- non gioverebbe loro quel che hanno goduto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



