Sura 90 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا﴾
[ البلد: 6]
Dice: “Ho dilapidato una quantità di beni”.
Surah Al-Balad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dice: "Ho elargito montagne di denaro".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Diz: Aniquilei riquezas acumuladas.
Spanish - Noor International
6. Dice (jactándose): «He dilapidado una gran fortuna»[1148].
[1148] Esta aleya fue revelada después de que un enemigo del islam, contemporáneo del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, se jactara de haber gastado una parte importante de sus riquezas en combatir la religión de Al-lah. También es extensible a todo aquel que tenga una actitud similar.
English - Sahih International
He says, "I have spent wealth in abundance."
Ayats from Quran in Italian
- Ne facemmo perire di ben più temibili! Già è nota la sorte degli antichi.
- I miscredenti dicono a coloro che credono: “Seguite il nostro sentiero: porteremo noi [il peso
- Ti abbiamo inviato con la Verità, nunzio ed ammonitore, e non c'è comunità in cui
- Dissero: “Che tu ci ammonisca o non lo faccia, per noi è la stessa cosa.
- Concederò loro una dilazione, ché il Mio piano è certo.
- Quando giunse all'[estremo] occidente, vide il sole che tramontava in una sorgente ribollente e nei
- Abbiamo fatto la notte e il giorno come segni: è oscuro il segno della notte,
- Il Giorno in cui li afferreremo con implacabile stretta, Ci vendicheremo.
- Disse: “O mio Signore, come mai potrò avere un figlio? Già ho raggiunto la vecchiaia
- Che facciate il bene pubblicamente o segretamente o perdoniate un male, Allah è indulgente, onnipotente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



