Sura 4 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا﴾
[ النساء: 39]
Cosa avrebbero avuto da rimproverarsi, se avessero creduto in Allah e nell'Ultimo Giorno e fossero stati generosi di quello che Allah aveva loro concesso? Allah ben li conosce!
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E che male avrebbe apportato a costoro credere davvero in Allāh e nel Giorno del Giudizio, ed elargire il loro denaro per la causa di Allāh con sincerità nei Suoi confronti?! Al contrario, nel fare ciò vi è tutto il bene, e Allāh è Onnisciente: Nessuna loro condizione Gli è nascosta e li ricompenserà per ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que lhes impenderia, se cressem em Allah e no Derradeiro Dia e despendessem do que Allah lhes deu por sustento? E Allah deles é Onisciente.
Spanish - Noor International
39. ¿Qué daño les haría creer en Al-lah y en el Día de la Resurrección y dar en caridad de lo que Al-lah les ha proveído? Y Al-lah conoce bien quiénes son.
English - Sahih International
And what [harm would come] upon them if they believed in Allah and the Last Day and spent out of what Allah provided for them? And Allah is ever, about them, Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Lode ad Allah e pace sui Suoi servi che ha prescelti!”. È migliore Allah
- Ti chiederanno dell'Ora: “Quando giungerà?”. Di': “La conoscenza di questo appartiene al mio Signore. A
- Chi ha posto le fondamenta della moschea sul timor di Allah per compiacerLo, non è
- Non associate altra divinità ad Allah. In verità io sono per voi un ammonitore esplicito
- Compensiamo così coloro che compiono il bene.
- Così [avvenne] per la gente di Faraone e per quelli che, già in precedenza, smentirono
- Ha lasciato liberi mari affinché si incontrassero,
- Abbiamo fatto scendere dal cielo un'acqua benedetta, per mezzo della quale abbiamo fatto germogliare giardini
- I soli ad inventare menzogne sono quelli che non credono ai segni di Allah: essi
- tenerezza da parte Nostra e purezza. Era uno dei timorati,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



