Sura 40 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 40 Versetto 51 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Ghafir Versetto 51 in arabic text(The Forgiver (God)).
  
   

﴿إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ﴾
[ غافر: 51]

Aiuteremo i Nostri inviati e coloro che credono, in questa vita e nel Giorno in cui si alzeranno i testimoni,

Surah Ghafir in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


In verità, Noi sosterremo i Nostri messaggeri e coloro che hanno creduto in Allāh e nei Suoi messaggeri in vita, evidenziando le prove loro affidate e sostenendoli contro i loro nemici; li sosterremo, nel Giorno del Giudizio, introducendoli nel Paradiso e punendo i loro nemici in vita facendoli entrare nel Fuoco dopo che i profeti, gli Angeli e i credenti, testimonieranno che il messaggio è stato comunicato ma che i popoli lo hanno rinnegato.

listen to sura Ghafir Versetto 51


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Por certo, Nós socorremos Nossos Mensageiros e os que crêem na vida terrena e em um dia, em que as testemunhas se levantarão,


Spanish - Noor International


51. Realmente, auxiliamos a Nuestros mensajeros y a los creyentes en esta vida y (también lo haremos) el día en que comparezcan los testigos (el Día de la Resurrección).



English - Sahih International


Indeed, We will support Our messengers and those who believe during the life of this world and on the Day when the witnesses will stand -


Ayats from Quran in Italian

  1. Si ritengono al riparo dallo stratagemma di Allah? Di fronte allo stratagemma di Allah, si
  2. Se lasciate vedere le vostre elargizioni, è un bene; ma è ancora meglio per voi,
  3. Se si mostrano protervi, [sappiano che] quelli che sono presso il Tuo Signore Lo glorificano
  4. Oppure dicono: “L'ha inventato lui”. Di': “Se l'avessi inventato io, non potreste fare nulla per
  5. Non prestano ad Allah la considerazione che Gli spetta quando dicono: “Allah non ha fatto
  6. Bramiamo che il nostro Signore perdoni i nostri peccati, per essere stati i primi a
  7. Riserva la Sua misericordia a chi vuole Lui, Allah possiede la grazia più grande”.
  8. eccezion fatta per coloro che credono e fanno il bene: avranno ricompensa inesauribile.
  9. Non crederanno affatto, nonostante l'esempio dei loro antenati.
  10. Se una donna teme la disaffezione del marito o la sua avversione, non ci sarà

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Surah Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Ghafir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Ghafir Al Hosary
Al Hosary
Surah Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, October 2, 2025

Please remember us in your sincere prayers