Sura 29 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ العنكبوت: 61]
“Chi ha creato i cieli e la terra e ha sottomesso il sole e la luna?”. Certamente risponderanno: “Allah”. Perché poi si distolgono [dalla retta via]?
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se chiedi, o Messaggero, a questi idolatri: " Chi ha creato i cieli? Chi ha creato la terra? E chi ha asservito il sole e la luna , che si alternano?" Diranno: "Allāh li ha creati".
Perché si sviano dal credere in Allāh solo e adorano , all`infuori di Lui, divinità che non possono giovarli né nuocergli?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes perguntas: Quem criou os céus e a terra e submeteu o sol e a lua?, em verdade, dirão: Allah! Então, como podem distanciar-se da verdade?
Spanish - Noor International
61. Y si preguntas (a los idólatras, oh, Muhammad!) Quién creó los cielos y la tierra y sometió (a Su voluntad) el sol y la luna, dirán que fue Al-lah.¿Cómo pueden alejarse, entonces (de la verdad)?
English - Sahih International
If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?" they would surely say, "Allah." Then how are they deluded?
Ayats from Quran in Italian
- che erediteranno il Giardino, dove rimarranno in perpetuo.
- Coloro cui fu affidata la Torâh e che non la osservarono, assomigliano all'asino che porta
- Disse: “In verità, quando i re penetrano in una città, la saccheggiano e riducono in
- Se farai aspettare quelle che vorrai e chiamerai da te quella che vorrai e se
- No! Se solo sapeste con certezza...
- [Per questo] l'ipocrisia si stabilisce nei loro cuori, fino al Giorno in cui Lo incontreranno,
- Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta
- Nella creazione dei cieli e della terra, nell'alternarsi del giorno e della notte, nella nave
- Stringi la mano sotto l'ascella: ne uscirà bianca, senza alcun male. Ecco un altro segno,
- Coloro che non credono affermano che non saranno affatto resuscitati. Di': “Invece sì, per il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers