Sura 29 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ العنكبوت: 61]
“Chi ha creato i cieli e la terra e ha sottomesso il sole e la luna?”. Certamente risponderanno: “Allah”. Perché poi si distolgono [dalla retta via]?
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se chiedi, o Messaggero, a questi idolatri: " Chi ha creato i cieli? Chi ha creato la terra? E chi ha asservito il sole e la luna , che si alternano?" Diranno: "Allāh li ha creati".
Perché si sviano dal credere in Allāh solo e adorano , all`infuori di Lui, divinità che non possono giovarli né nuocergli?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes perguntas: Quem criou os céus e a terra e submeteu o sol e a lua?, em verdade, dirão: Allah! Então, como podem distanciar-se da verdade?
Spanish - Noor International
61. Y si preguntas (a los idólatras, oh, Muhammad!) Quién creó los cielos y la tierra y sometió (a Su voluntad) el sol y la luna, dirán que fue Al-lah.¿Cómo pueden alejarse, entonces (de la verdad)?
English - Sahih International
If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?" they would surely say, "Allah." Then how are they deluded?
Ayats from Quran in Italian
- al pensiero di subire un castigo terribile.
- Questa è la [buona] novella che Allah dà ai Suoi servi che credono e compiono
- Mandammo poi sulle loro orme i Nostri messaggeri e mandammo Gesù figlio di Maria, al
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- e abbiamo voluto che il loro Signore desse loro in cambio [un figlio] più puro
- Li resuscitammo poi, per vedere quale delle due fazioni, meglio computasse il tempo che avevano
- Già ci è stato promesso, a noi e ai nostri avi. Non sono che favole
- In verità Allah ha maledetto i miscredenti ed ha preparato per loro la Fiamma,
- Confida dunque in Allah: tu sei davvero nella verità chiarissima.
- Abbiamo fatto la notte e il giorno come segni: è oscuro il segno della notte,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



