Sura 22 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ﴾
[ الحج: 61]
È così, poiché Allah fa entrare la notte nel giorno e il giorno nella notte, ed in verità, Allah è Colui che tutto ascolta ed osserva.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tale sostegno alla vittima avviene poiché Allāh è in grado di fare ciò che vuole, e parte della Sua Potenza è di far penetrare la notte nel giorno, e il giorno nella notte, e aumentare la durata di uno e diminuire quella dell`altro.
In verità, Allāh è Ascoltatore delle parole dei Suoi sudditi, Consapevole delle loro azioni: nulla di ciò Gli è nascosto e li giudicherà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque Allah insere a noite no dia e insere o dia na noite, e porque Allah é Oniouvinte, Onividente.
Spanish - Noor International
61. Así será (pues Al-lah es Todopoderoso; y entre las pruebas de Su poder está que) Al-lah hace que la noche penetre en el día y el día en la noche[640]. Y Al-lah oye y ve todas las cosas.
[640] El verbo traducido como penetrar (iuliju) implica la alternancia progresiva y gradual del día y la noche, como si el día se fundiera poco a poco en la noche y viceversa. Esto no sería posible si la tierra fuera plana, como se creía entonces, y solo podría producirse si la forma de esta fuera esférica. Hay otras aleyas más claras que hacen referencia a la forma esférica de la tierra, como la aleya 5 de la sura 39.
English - Sahih International
That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and because Allah is Hearing and Seeing.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che credono e compiono il bene, Allah li guiderà grazie alla loro fede: ai
- Se Allah avesse voluto darSi un figlio, avrebbe scelto chi voleva tra ciò che ha
- ma Allah ci ha favorito e ci ha protetti dal castigo del Soffio Infuocato.
- che ascoltano [attenti] la Parola e obbediscono a quanto di meglio essa contiene. Essi sono
- Dopo di lui non facemmo scendere dal cielo nessuna armata. Non abbiamo voluto far scendere
- Siate sinceri nei confronti di Allah e non associateGli alcunché. Chi attribuisce consimili ad Allah,
- [promessa che realizzerà] per mostrar loro con chiarezza ciò a proposito di cui divergevano e
- Il Giorno in cui il cielo sarà come metallo fuso
- Quando vengono recitati a loro i Nostri versetti espliciti, non hanno altro argomento eccetto: “Fate
- Rispose: “Coltiverete per sette anni, come è vostra consuetudine. Tutto quello che avrete raccolto lasciatelo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



