Sura 77 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا﴾
[ المرسلات: 27]
Non vi ponemmo alte montagne? Non vi demmo da bere un'acqua dolce?
Surah Al-Mursalat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E abbiamo stabilito in essa salde e alte montagne che le impediscono di vacillare, e vi abbiamo dissetati, o gente, con acqua fresca; non è impossibile a Colui che ha creato tutto ciò di resuscitarvi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, nela, fizemos assentes montanhas altíssimas, e demo-vos de beber água sápida?
Spanish - Noor International
27. Y dispusimos en ella altas y firmes montañasy os damos agua dulce de beber.
English - Sahih International
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
Ayats from Quran in Italian
- Disse [Allah]: “Ebbene, questo paese sarà loro vietato per quarant'anni ed essi erreranno sulla terra.
- Disse il re: “Conducetemelo”. Quando giunse il messaggero [Giuseppe] disse: “Ritorna presso il tuo signore
- Riempite la misura, quando misurate e pesate con la bilancia più esatta. Questo è il
- Hanno presso di loro i tesori del tuo Signore o sono loro i dominatori?
- Lasciate la forma e la sostanza del peccato. Coloro che si caricano del peccato saranno
- con il solo obbligo della comunicazione esplicita”.
- Egli è Colui Che ha fatto per voi le stelle, affinché per loro tramite vi
- Egli ha creato i cieli e la terra in tutta verità, e vi ha plasmati
- Quando commettono qualcosa di turpe, dicono: “Così facevano i nostri avi, è Allah che ce
- una lingua e due labbra?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



