Sura 77 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا﴾
[ المرسلات: 27]
Non vi ponemmo alte montagne? Non vi demmo da bere un'acqua dolce?
Surah Al-Mursalat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E abbiamo stabilito in essa salde e alte montagne che le impediscono di vacillare, e vi abbiamo dissetati, o gente, con acqua fresca; non è impossibile a Colui che ha creato tutto ciò di resuscitarvi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, nela, fizemos assentes montanhas altíssimas, e demo-vos de beber água sápida?
Spanish - Noor International
27. Y dispusimos en ella altas y firmes montañasy os damos agua dulce de beber.
English - Sahih International
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
Ayats from Quran in Italian
- Il vostro Signore vi avrebbe riservato dei maschi e avrebbe preso femmine tra gli angeli?
- mentre di ogni cosa abbiamo tenuto conto per iscritto.
- glorificaLo in una parte della notte e dopo la prosternazione.
- Credono forse che tutto ciò che concediamo loro, beni e prole,
- Già non fu che una goccia di sperma eiaculata,
- Non inviammo prima di te nessun messaggero senza rivelargli: “Non c'è altro dio che Me.
- nel sostituirvi con altri simili a voi e nel farvi rinascere [in forme] che ancora
- Ciò, perché preferirono questa vita all'altra. In verità, Allah non guida i miscredenti.
- Questi è mio fratello, possiede novantanove pecore, mentre io non ne possiedo che una sola.
- Chiese allora [il re alle donne]: “Qual era la vostra intenzione quando volevate sedurre Giuseppe?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers