Sura 10 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ يونس: 62]
In verità, quanto agli intimi, non avranno nulla da temere e non saranno afflitti;
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ma, in verità, coloro che sono più prossimi ad Allāh non dovranno temere degli orrori a cui assisteranno nel Giorno della Resurrezione, e non si rattristeranno per i beni che hanno perduto in vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ora, por certo, os aliados a Allah, por eles nada haverá que temer, e eles não se entristecerão.
Spanish - Noor International
62. En verdad, quienes son amados por Al-lah y están más cerca de Él de entre Sus siervos no tendrán nada que temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos;
English - Sahih International
Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve
Ayats from Quran in Italian
- Per la notte quando avvolge [con le sue tenebre],
- [Agli abitanti] delle città che facemmo perire è vietato ritornare [al mondo],
- Forse colui che nel Giorno della Resurrezione tenterà invano di preservare il suo volto dal
- Di': “Mi è stato ordinato di adorare Allah e renderGli un culto puro;
- Ti ho scelto per Me.
- si è accigliato e rabbuiato.
- vitigni e foraggi,
- Questi sono i versetti del Libro chiarissimo.
- Così demmo a Giuseppe autorità su quella terra e dimorava dove voleva. Facciamo sì che
- È Colui Che ci ha introdotti per grazia Sua, nella Dimora della quiete, in cui
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب