Sura 10 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ يونس: 62]
In verità, quanto agli intimi, non avranno nulla da temere e non saranno afflitti;
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ma, in verità, coloro che sono più prossimi ad Allāh non dovranno temere degli orrori a cui assisteranno nel Giorno della Resurrezione, e non si rattristeranno per i beni che hanno perduto in vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ora, por certo, os aliados a Allah, por eles nada haverá que temer, e eles não se entristecerão.
Spanish - Noor International
62. En verdad, quienes son amados por Al-lah y están más cerca de Él de entre Sus siervos no tendrán nada que temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos;
English - Sahih International
Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve
Ayats from Quran in Italian
- Allontanati da quelli che considerano gioco e divertimento la loro religione e sono ingannati dalla
- Presso Allah è grandemente odioso che diciate quel che non fate.
- Il Giorno in cui gli ipocriti e le ipocrite diranno ai credenti: “Aspettateci, ché possiamo
- Per l'alba,
- e che a Lui incombe l'altra creazione,
- si barcamenano tra gli uni e gli altri, senza essere né di questi, né di
- Invero creammo l'uomo nella forma migliore,
- Ebbene, Noi ti abbiamo inviato solo come nunzio e ammonitore.
- Le sue ombre li copriranno e i suoi frutti penderanno a portata di mano.
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in pace, [compenso] per quello che avete fatto”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



