Sura 38 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Diranno: “Perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I tiranni arroganti dissero: " Perché non vediamo con noi , nel Fuoco, degli uomini che consideravamo, in vita, dei licenziosi e meritevoli di punizione?".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão eles: Por que razão não vemos uns homens que considerávamos dos malfeitores?
Spanish - Noor International
62. Y (los habitantes del fuego) dirán (refiriéndose a los creyentes): «¿Cómo es que no vemos (aquí) a quienes teníamos por perversos?
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
Ayats from Quran in Italian
- Allah non vi punirà per la leggerezza nei vostri giuramenti, vi punirà per ciò che
- Badino alla cura delle moschee di Allah solo coloro che credono in Allah e nell'Ultimo
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra. Ad Allah tutte le cose
- Ogni comunità ha un termine stabilito, e quando il suo tempo giunge, non ci sarà
- Safâ e Marwa sono veramente segni di Allah e non ci sarà male alcuno se
- invero passerete attraverso fasi successive.
- Rispose: “Coltiverete per sette anni, come è vostra consuetudine. Tutto quello che avrete raccolto lasciatelo
- Già, prima di te, ne inviammo alle antiche sette.
- Dite: “Crediamo in Allah e in quello che è stato fatto scendere su di noi
- Quando commettono qualcosa di turpe, dicono: “Così facevano i nostri avi, è Allah che ce
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers