Sura 38 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Diranno: “Perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I tiranni arroganti dissero: " Perché non vediamo con noi , nel Fuoco, degli uomini che consideravamo, in vita, dei licenziosi e meritevoli di punizione?".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão eles: Por que razão não vemos uns homens que considerávamos dos malfeitores?
Spanish - Noor International
62. Y (los habitantes del fuego) dirán (refiriéndose a los creyentes): «¿Cómo es que no vemos (aquí) a quienes teníamos por perversos?
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
Ayats from Quran in Italian
- dissero: “Dovremmo seguire un solo mortale fra di noi? Davvero in tal caso saremmo traviati
- Poi, quando videro la Nostra severità, gridarono: “Crediamo in Allah, l'Unico, e rinneghiamo coloro che
- Di ogni cosa creammo una coppia, affinché possiate riflettere.
- Son essi migliori, o il popolo di Tubba o coloro che li precedettero? Li annientammo
- appena ritiene di bastare a se stesso.
- che conduce sulla retta via; abbiamo creduto in essa e non assoceremo nessuno al nostro
- In verità era uno dei nostri servi credenti.
- C'è gente che polemizza a proposito di Allah, senza [alcuna] scienza e seguono ogni diavolo
- In verità, Allah ha eletto Adamo e Noè e la famiglia di Abramo e la
- Facemmo piovere su di loro una pioggia... Guarda cosa è avvenuto ai perversi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers