Sura 38 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Diranno: “Perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I tiranni arroganti dissero: " Perché non vediamo con noi , nel Fuoco, degli uomini che consideravamo, in vita, dei licenziosi e meritevoli di punizione?".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão eles: Por que razão não vemos uns homens que considerávamos dos malfeitores?
Spanish - Noor International
62. Y (los habitantes del fuego) dirán (refiriéndose a los creyentes): «¿Cómo es que no vemos (aquí) a quienes teníamos por perversos?
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
Ayats from Quran in Italian
- Dopo di ciò i vostri cuori si sono induriti ancora una volta, ed essi sono
- Egli possiede le chiavi dell'invisibile, che solo Lui conosce. E conosce quello che c'è nella
- Di': “Il Signore mi ha guidato sulla retta via, in una religione giusta, la fede
- [Ma poi convennero:] Siamo rovinati”.
- Non dire mai di nessuna cosa: “Sicuramente domani farò questo...”
- Rispose: “Non sono altro che un messaggero del tuo Signore, per darti un figlio puro”.
- Se nei cieli e sulla terra ci fossero altre divinità, oltre ad Allah, già gli
- E chi persegue il compiacimento di Allah, sarà come colui che ha meritato la Sua
- che dà dei suoi beni per purificarsi,
- Non hai visto coloro che dicono di credere in quello che abbiamo fatto scendere su
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



