Sura 38 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Diranno: “Perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I tiranni arroganti dissero: " Perché non vediamo con noi , nel Fuoco, degli uomini che consideravamo, in vita, dei licenziosi e meritevoli di punizione?".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão eles: Por que razão não vemos uns homens que considerávamos dos malfeitores?
Spanish - Noor International
62. Y (los habitantes del fuego) dirán (refiriéndose a los creyentes): «¿Cómo es que no vemos (aquí) a quienes teníamos por perversos?
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
Ayats from Quran in Italian
- Allah accoglie le anime al momento della morte e durante il sonno. Trattiene poi quella
- in verità ciò sarà un rimpianto per i miscredenti;
- Coloro che credettero e poi negarono, ricredettero e poi rinnegarono, non fecero che accrescere la
- E persevera insieme con coloro che invocano il loro Signore al mattino e alla sera,
- Pensavate che vi avessimo creati per celia e che non sareste stati ricondotti a Noi?”.
- sulle montagne e come sono state infisse,
- Interpellali su chi di loro se ne faccia garante.
- Come la gente di Faraone e quelli che vissero prima di loro! Avevano tacciato di
- O voi che credete! Allah certamente vi metterà alla prova con qualche [capo di selvaggina]
- In verità, questa vita è come un'acqua che facciamo scendere dal cielo, e che si
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers