Sura 3 Versetto 186 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا ۚ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ﴾
[ آل عمران: 186]
Sarete certamente messi alla prova nei vostri beni e nelle vostre persone, e subirete molte ingiurie da quelli che hanno ricevuto la Scrittura prima di voi e dagli associatori. Siate perseveranti e devoti, ecco il miglior atteggiamento da assumere.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sarete messi alla prova, o voi credenti, tramite i vostri beni, elargendo ciò che è dovuto, e tramite le disgrazie che tali beni potrebbero subire; e sarete messi alla prova tramite i vostri animi, nel compiere i precetti religiosi; e riceverete, da parte di coloro che hanno ricevuto il Libro prima di voi ed i politeisti, tanti mali, tra cui accuse contro di voi e la vostra fede; e se sopportate le disgrazie e le prove che vi affliggono e temete Allāh compiendo ciò che ha ordinato ed allontanandovi da ciò che ha vietato, sappiate che, in verità, ciò richiede molta fermezza; e che, nel fare ciò, gareggino i credenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em verdade, sereis postos à prova em vossas riquezas e em vós mesmos; e em verdade, ouvireis muitas moléstias daqueles aos quais antes de vós fora concedido o Livro e dos que idolatram. E se pacientardes e fordes piedosos, por certo, isso é da firmeza indispensável em todas as resoluções.
Spanish - Noor International
186. Seréis puestos a prueba en vuestros bienes y en vuestras personas, y oiréis de quienes recibieron las Escrituras antes que vosotros y de los idólatras cosas que os herirán profundamente. Mas si sois pacientes y teméis a Al-lah, estaréis haciendo una de las acciones que debéis hacer y que requieren más determinación y entereza.
English - Sahih International
You will surely be tested in your possessions and in yourselves. And you will surely hear from those who were given the Scripture before you and from those who associate others with Allah much abuse. But if you are patient and fear Allah - indeed, that is of the matters [worthy] of determination.
Ayats from Quran in Italian
- Credete solo a quelli che seguono la vostra religione”. Di': “In verità la guida è
- Tra tutte le creature bramerete i maschi,
- ti vendichi su di noi, solo perché abbiamo creduto ai segni del nostro Signore, quando
- Allah non vi punirà per un'avventatezza nei vostri giuramenti, ma vi punirà per i giuramenti
- Abramo non era né giudeo, né nazareno, ma puro credente e musulmano. E non era
- Di' [loro]: “Invocate quelli che pretendete [essere dèi] all'infuori di Lui. Essi non sono in
- No, già ti giunsero i Miei segni e li tacciasti di menzogna, ti mostrasti altero
- È questo quel che si sono tramandati ? È davvero gente ribelle.
- Ti interpelleranno a proposito delle donne. Di': “Allah vi risponde a riguardo, e ciò è
- Ci saranno in quel Giorno volti lieti,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



