Sura 38 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ﴾
[ ص: 61]
Diranno: “Signore, raddoppia il castigo nel Fuoco a chiunque ce lo abbia preparato”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I seguaci dissero: " O Dio nostro , raddoppia la punizione di chi ci ha sviati dalla Retta Via dopo esserne venuti a conoscenza".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dirão: Senhor nosso! A quem no-lo antecipou, acrescenta-lhe o duplo castigo, no Fogo.
Spanish - Noor International
61. Y dirán: «Señor!, haz que quienes nos trajeron aquí reciban un doble castigo en el fuego».
English - Sahih International
They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire."
Ayats from Quran in Italian
- come se mai le avessero abitate. Periscano i Madianiti, come perirono i Thamûd!
- ma ha potere solo su chi lo prende per patrono, su quelli che, per causa
- “Gettate pure”, rispose. Dopo che ebbero gettato, stregarono gli occhi della gente, la spaventarono e
- [Egli è] Colui Che conosce l'invisibile e non lo mostra a nessuno,
- In verità creammo molti dei dèmoni e molti degli uomini per l'Inferno: hanno cuori che
- Allah si è volto [con favore] al Profeta, agli Emigrati e agli Ausiliari, che lo
- e in verità i peccatori nella Fornace
- se non comunicando, in Nome di Allah, i Suoi messaggi”. Coloro che disobbediranno ad Allah
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- Per il Signore del cielo e della terra: tutto questo è vero come è vero
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers