Sura 38 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ﴾
[ ص: 61]
Diranno: “Signore, raddoppia il castigo nel Fuoco a chiunque ce lo abbia preparato”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I seguaci dissero: " O Dio nostro , raddoppia la punizione di chi ci ha sviati dalla Retta Via dopo esserne venuti a conoscenza".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dirão: Senhor nosso! A quem no-lo antecipou, acrescenta-lhe o duplo castigo, no Fogo.
Spanish - Noor International
61. Y dirán: «Señor!, haz que quienes nos trajeron aquí reciban un doble castigo en el fuego».
English - Sahih International
They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire."
Ayats from Quran in Italian
- nel Giorno in cui le loro lingue, le loro mani e i loro piedi testimonieranno
- E [ricorda] Abramo, quando disse al suo popolo: “Adorate Allah e temeteLo. È il bene
- Verrà detto loro: “Entrate per le porte dell'Inferno per rimanervi in perpetuo”. Quant'è orribile la
- ha creato l'uomo
- Di': “Cosa credete? Se Allah vi desse il giorno continuo, fino al Giorno della Resurrezione,
- Se Allah avesse voluto, avrebbe fatto [degli uomini] un'unica comunità. Ma Egli lascia entrare chi
- E coloro che temono di lasciare una posterità senza risorse, temano Allah e parlino rettamente.
- Quindi tagliarono i garretti alla cammella, disobbedirono agli ordini del loro Signore e dissero: “O
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



