Sura 11 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَا قَوْمِ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ﴾
[ هود: 64]
O popol mio, ecco la cammella di Allah, un segno per voi. Lasciatela pascolare sulla terra di Allah e fate sì che non la tocchi male alcuno, ché vi colpirebbe imminente castigo”.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O popolo, questa è la cammella di Allāh; essa è un Segno della mia veridicità.
Lasciatela pascolare nella terra di Allāh e non fatele alcun male, altrimenti vi colpirà una punizione incombente, se la uccidete.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Este camelo fêmea é, para vós, como sinal. Então, deixa-o comer na terra de Allah e não o toqueis com mal algum, pois, apanhar-vos-ia castigo próximo.
Spanish - Noor International
64. »Pueblo mío!, esta es una camella[376] de Al-lah y una prueba para vosotros. Dejad que coma de la tierra de Al-lah y no le hagáis ningún daño; de lo contrario, recibiríais un castigo que no se haría esperar».
[376] Ver la aleya 73 de la sura 7.
English - Sahih International
And O my people, this is the she-camel of Allah - [she is] to you a sign. So let her feed upon Allah 's earth and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment."
Ayats from Quran in Italian
- mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori -
- Invero abbiamo ornato di stelle il cielo più vicino,
- Se lo avessimo rivelato ad un non arabo,
- E Abramo!... Quando il suo Signore lo provò con i Suoi ordini ed egli li
- Fra gli uomini vi è chi dice: “Noi crediamo in Allah”; ma non appena soffrono[per
- O uomini, voi siete bisognosi di Allah, mentre Allah è Colui Che basta a Se
- E quando i vostri figli raggiungono la pubertà, chiedano [il permesso di entrare], come fanno
- Non appartiene forse ad Allah il culto sincero? Coloro che si prendono padroni all'infuori di
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers