Sura 22 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 22 Versetto 48 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Hajj Versetto 48 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ﴾
[ الحج: 48]

E a quante città ho concesso un rinvio, anche se erano ingiuste. Quindi le afferrai. A Me tutto ritornerà.

Surah Al-Hajj in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E quante sono le città la cui punizione ho prorogato, mentre erano ingiusti a causa della loro miscredenza; non l`ho affrettata per tentarli, poi li ho colpiti con la punizione distruttiva.
E a me solo sarà il loro ritorno, nel Giorno della Resurrezione, così da punirli per la loro miscredenza con la punizione eterna.

listen to sura Al-Hajj Versetto 48


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E a quantas cidades concedi prazo, enquanto injustas! Em seguida, apanhei-as. E a Mim será o destino.


Spanish - Noor International


48. Y a cuántos pueblos injustos les concedí un plazo de tiempo antes de que Mi castigo se abatiera sobre ellos! Y a Mí habrán de retornar (para ser juzgados).



English - Sahih International


And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the [final] destination.


Ayats from Quran in Italian

  1. In verità abbiamo onorato i figli di Adamo, li abbiamo condotti sulla terra e sul
  2. Ricordate quando eravate pochi, oppressi sulla terra e timorosi che gli altri si impadronissero di
  3. A Lui tutti ritornerete, promessa di Allah veritiera. È Lui che ha iniziato la creazione
  4. Quando si realizzò la prima [delle Nostre promesse], mandammo contro di voi servi Nostri, di
  5. Non si addice al Compassionevole, prenderSi un figlio.
  6. Egli è Colui Che vi ha fatti eredi della terra. Quanto a chi sarà miscredente,
  7. O credenti! Non siate come coloro che molestarono Mosè: già Allah lo scagionò da quello
  8. Son essi migliori, o il popolo di Tubba o coloro che li precedettero? Li annientammo
  9. Egli è Colui Che dà la vita e dà la morte. Quando decide una cosa,
  10. E quando elevammo il Monte sopra di loro, come fosse un baldacchino, e temevano che

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Hajj Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
Surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, March 12, 2026

Please remember us in your sincere prayers