Sura 22 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ﴾
[ الحج: 48]
E a quante città ho concesso un rinvio, anche se erano ingiuste. Quindi le afferrai. A Me tutto ritornerà.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quante sono le città la cui punizione ho prorogato, mentre erano ingiusti a causa della loro miscredenza; non l`ho affrettata per tentarli, poi li ho colpiti con la punizione distruttiva.
E a me solo sarà il loro ritorno, nel Giorno della Resurrezione, così da punirli per la loro miscredenza con la punizione eterna.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a quantas cidades concedi prazo, enquanto injustas! Em seguida, apanhei-as. E a Mim será o destino.
Spanish - Noor International
48. Y a cuántos pueblos injustos les concedí un plazo de tiempo antes de que Mi castigo se abatiera sobre ellos! Y a Mí habrán de retornar (para ser juzgados).
English - Sahih International
And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the [final] destination.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che ha creato l'udito, la vista e i cuori. Eppure ben raramente
- Di': “In quello che mi è stato rivelato, non trovo altri interdetti a proposito del
- Coloro invece che si nutrono di usura resusciteranno come chi sia stato toccato da Satana.
- Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la guida e la religione
- Ritornino poi alla cura del corpo, assolvano i voti e girino attorno alla Casa antica”.
- Di': “Ognuno agisce secondo la sua disposizione e il vostro Signore ben conosce chi segue
- calici traboccanti.
- Di': “Forse parte di quel che volete affrettare è già imminente”.
- Per i venti che spargono,
- e che si mantengono casti,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers