Sura 21 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Fecero un voltafaccia [e dissero]: “Ben sai, che essi non parlano!”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi tornarono all`ostinazione e alla rinnegazione, dicendo: " Sei certo , o Ibrāhīm, che questi idoli non parlino? Come puoi ordinarci di interrogarli?" Dissero ciò affinché fosse una prova contro di lui , ma fu una prova contro di loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, viraram a cabeça e disseram: Com efeito, sabes que esses não falam.
Spanish - Noor International
65. Después regresaron a su obstinación e incredulidad (y le dijeron a Abraham): «Sabes muy bien que no pueden hablar».
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
Ayats from Quran in Italian
- L'edificio che hanno costruito non smetterà di essere un'inquietudine nei loro cuori, finché i loro
- essi conoscono [solo] l'apparenza della vita terrena e non si curano affatto dell'altra vita.
- veglia una parte della notte,
- e avrà preferito la vita terrena,
- Prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la Rivelazione. Chiedete alla gente
- Cosa t'importa se non si purifica?
- Vi ho dunque messo in guardia da un fuoco fiammeggiante,
- Vi sono [gradi] distinti presso Allah; Allah vede perfettamente quello che fanno.
- Di': “Aspettate, ché anch'io aspetterò con voi”.
- Vi combatteranno uniti solo dalle loro fortezze o dietro le mura. Grande è l'acrimonia che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers