Sura 21 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Fecero un voltafaccia [e dissero]: “Ben sai, che essi non parlano!”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi tornarono all`ostinazione e alla rinnegazione, dicendo: " Sei certo , o Ibrāhīm, che questi idoli non parlino? Come puoi ordinarci di interrogarli?" Dissero ciò affinché fosse una prova contro di lui , ma fu una prova contro di loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, viraram a cabeça e disseram: Com efeito, sabes que esses não falam.
Spanish - Noor International
65. Después regresaron a su obstinación e incredulidad (y le dijeron a Abraham): «Sabes muy bien que no pueden hablar».
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
Ayats from Quran in Italian
- Disse Faraone: “O Hâmân, costruiscimi una torre: forse potrò raggiungere le vie,
- E obbedite ad Allah e al Messaggero, ché possiate ricevere misericordia.
- il ciuffo mendace peccaminoso.
- Di': “Io non so se quello che vi è stato promesso è imminente o se
- O voi che credete, [volete che] vi indichi una transazione che vi salverà da un
- Sia che ti facessimo vedere una parte di ciò con cui li minacciamo, sia che
- Disse [Faraone]: “Crederete in Lui prima che io ve lo permetta? In verità, è lui
- “Non gridate oggi! Nessuno vi proteggerà da Noi!
- quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Concedemmo [ad Abramo] Isacco e Giacobbe e nella sua progenie stabilimmo la profezia e il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers