Sura 18 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا﴾
[ الكهف: 66]
Chiese [Mosè]: “Posso seguirti per imparare quello che ti è stato insegnato [a proposito] della retta via?”.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā gli disse, con modestia e gentilezza: " Posso seguirti affinché tu mi trasmetta la conoscenza che Allāh ti ha trasmesso , e ciò che guida alla verità?.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Moisés disse-lhe: Posso seguir-te, com a condição de que me ensines algo do que te foi ensinado de retidão?
Spanish - Noor International
66. Moisés le dijo: «¿Puedo acompañarte para que me enseñes parte del conocimiento que te ha sido concedido?».
English - Sahih International
Moses said to him, "May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?"
Ayats from Quran in Italian
- Perché mai non credete in Allah, nonostante che il Messaggero vi esorti a credere nel
- Sono quegli stessi che hanno detto: “Veramente Allah ha stabilito che non credessimo in nessun
- Appariranno loro [le conseguenze] di quel che avranno fatto e ciò di cui si burlavano
- che seguono la guida del loro Signore: questi sono coloro che prospereranno.
- Allah decide con equità, mentre coloro che essi invocano all'infuori di Lui, non decidono nulla.
- Abbiamo dato a Davide, Salomone, un servo eccellente [di Allah], pronto al pentimento.
- [Volete che]vi indichi quelli sui quali scendono i diavoli?
- La morte vi coglierà ovunque sarete, foss'anche in torri fortificate”. Se giunge loro un bene,
- Coloro che saranno stati ingiusti avranno la stessa sorte che toccò ai loro simili: non
- Già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna. Sopportarono con pazienza accuse
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers