Sura 18 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا﴾
[ الكهف: 66]
Chiese [Mosè]: “Posso seguirti per imparare quello che ti è stato insegnato [a proposito] della retta via?”.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā gli disse, con modestia e gentilezza: " Posso seguirti affinché tu mi trasmetta la conoscenza che Allāh ti ha trasmesso , e ciò che guida alla verità?.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Moisés disse-lhe: Posso seguir-te, com a condição de que me ensines algo do que te foi ensinado de retidão?
Spanish - Noor International
66. Moisés le dijo: «¿Puedo acompañarte para que me enseñes parte del conocimiento que te ha sido concedido?».
English - Sahih International
Moses said to him, "May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?"
Ayats from Quran in Italian
- Dal cielo dirige le cose della terra e poi tutto risalirà a Lui, in un
- Ad Allah appartengono i nomi più belli: invocateLo con quelli e allontanatevi da coloro che
- Invero i vostri sforzi divergono.
- I miscredenti credono di potersi scegliere per patroni i Miei servi, all'infuori di Me? In
- Dissero loro i profeti: “Certamente siamo uomini come voi, ma Allah favorisce chi Egli vuole
- il Compassionevole, il Misericordioso,
- Se non lo farete vi è dichiarata guerra da parte di Allah e del Suo
- sono avari verso di voi. Quando li prende il panico, li vedrai guardarti con gli
- gli verrà chiesto conto con indulgenza,
- e ribollenti i mari,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



