Sura 16 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ﴾
[ النحل: 21]
[Essi sono] morti e non vivi, e non sanno affatto quando saranno resuscitati.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nonostante siano stati coloro che li adorano a plasmarli con le proprie mani, e nonostante siano materia senza vita né conoscenza, essi non sanno quando saranno resuscitati assieme ai loro seguaci, nel Giorno della Resurrezione, quando verranno gettati assieme a loro nel Fuoco dell`Inferno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São mortos, não vivos. E não percebem quando serão ressuscitados.
Spanish - Noor International
21. Carecen de vida y no saben cuándo tendrá lugar la resurrección.
English - Sahih International
They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected.
Ayats from Quran in Italian
- I loro beni e la loro progenie non gioveranno loro in alcun modo contro Allah.
- In verità, vi sono state vietate le bestie morte, il sangue, la carne di porco
- per coloro che respingono con forza,
- Quando poi lo ebbero condotto con loro e furono d'accordo nel gettarlo in fondo alla
- Aspetta dunque, ché anche loro aspettano.
- O voi che credete, quando giungono a voi le credenti che sono emigrate, esaminatele ;
- Quando dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”, tutti si prosternarono eccetto Iblîs, che disse:
- I miscredenti dicono: “Quando saremo polvere noi e i nostri avi, veramente saremo resuscitati?
- invero passerete attraverso fasi successive.
- Rendi dunque gloria al Nome del tuo Signore, il Supremo!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers