Sura 36 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 36 Versetto 67 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Yasin Versetto 67 in arabic text(yaseen).
  
   

﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 67]

E se volessimo li pietrificheremmo sul posto e non saprebbero né avanzare, né ritornare indietro.

Surah Ya-Sin in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Se avessimo voluto mutare la loro forma e farli sedere sui loro piedi, lo avremmo fatto, e li avremmo fatti sedere sui loro piedi, così da non potersi muovere e andare avanti, né tornare indietro.

listen to sura Ya-Sin Versetto 67


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, se quiséssemos, transfigurá-los-íamos, no lugar em que estivessem: então, não poderiam ir adiante nem retornar.


Spanish - Noor International


67. Y si hubiésemos querido, los habríamos transformado (en piedras) allí en sus hogares, de manera que hubiesen permanecido (inmóviles) sin capacidad para avanzar o retroceder[841].


[841] Otra posible interpretación es que Al-lah podría haberlos convertido en monos o cerdos sin que pudiesen regresar a su estado original o bien podría haberlos destruido.


English - Sahih International


And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.


Ayats from Quran in Italian

  1. In verità egli ha un posto vicino a Noi e un buon luogo di ritorno.
  2. Avvenne che, entrando in città in un momento di disattenzione dei suoi abitanti, trovò due
  3. Gli hanno ascritto i Suoi servi come fossero una parte [di Lui]. L'uomo è davvero
  4. Non inviammo i profeti se non per annunciare ed ammonire. I miscredenti usano le menzogne
  5. Invero creammo l'uomo, per metterlo alla prova, da una goccia di sperma eterogenea e abbiamo
  6. È possibile che il nostro Signore ci compensi di questo con qualcosa di migliore. Noi
  7. ma il mio richiamo ha solo accresciuto la loro repulsione.
  8. Non avevo nessuna conoscenza della discussione del supremo consesso;
  9. O voi che credete, combattete i miscredenti che vi stanno attorno, che trovino durezza in
  10. Certamente coloro che sono presso il tuo Signore non disdegnano di adorarLo: Lo lodano e

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Surah Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Yasin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Yasin Al Hosary
Al Hosary
Surah Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب