Sura 36 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 67]
E se volessimo li pietrificheremmo sul posto e non saprebbero né avanzare, né ritornare indietro.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo voluto mutare la loro forma e farli sedere sui loro piedi, lo avremmo fatto, e li avremmo fatti sedere sui loro piedi, così da non potersi muovere e andare avanti, né tornare indietro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, transfigurá-los-íamos, no lugar em que estivessem: então, não poderiam ir adiante nem retornar.
Spanish - Noor International
67. Y si hubiésemos querido, los habríamos transformado (en piedras) allí en sus hogares, de manera que hubiesen permanecido (inmóviles) sin capacidad para avanzar o retroceder[841].
[841] Otra posible interpretación es que Al-lah podría haberlos convertido en monos o cerdos sin que pudiesen regresar a su estado original o bien podría haberlos destruido.
English - Sahih International
And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, i politeisti sono impurità: non si avvicinino più alla Santa Moschea
- È Lui che vi plasma come vuole negli uteri. Non c'è dio all'infuori di Lui,
- La lasciammo come segno. C'è qualcuno che se ne ricorda?
- Allah! Non c'è altro dio che Lui, il Vivente, l'Assoluto. Non Lo prendon mai sopore,
- I malvagi rimarranno in eterno nel castigo dell'Inferno
- Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i
- Di': “Ognuno agisce secondo la sua disposizione e il vostro Signore ben conosce chi segue
- Di’: “O miscredenti!
- È [solo] su di lui che sarebbe stato fatto scendere il Monito?”. Sono perplessi a
- Di': “Vi aspetta un Giorno che non sapreste né ritardare, né anticipare di un'ora”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



