Sura 11 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ﴾
[ هود: 68]
come se non le avessero mai abitate. In verità i Thamûd non credettero nel loro Signore? Periscano i Thamûd!
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
come se non avessero mai dimorato nella loro terra, godendone e vivendo una vita agiata; in verità, il popolo di Thamūd rinnegò Allāh, il loro Dio, e vennero esclusi dalla Misericordia di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Como se jamais lá houvessem morado. Ora, por certo, o povo de Thamud renegou a seu Senhor. Ora, para trás! Para Thamud!
Spanish - Noor International
68. como si nunca los hubieran habitado. Ciertamente, el pueblo de Zamud negó a su Señor. (Y se dijo:) Que el pueblo de Zamud sea expulsado de la misericordia de Al-lah!
English - Sahih International
As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.
Ayats from Quran in Italian
- Invero i vostri sforzi divergono.
- In verità il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- Di': “Non sarete interpellati a proposito di quel che noi avremo commesso e noi non
- Gli altri li annegammo.
- e riconoscesse gli ipocriti. Quando fu detto loro: “Venite a combattere sul sentiero di Allah
- E colui che credeva disse: “O popol mio, pavento per voi un giorno come quello
- E disse il loro profeta: “Il segno della sovranità sarà che verrà con l'Arca. Conterrà
- In verità il tuo Signore darà a tutti il compenso delle opere loro. Egli è
- La lasciammo come segno. C'è qualcuno che se ne ricorda?
- Perché non produssero quattro testimoni in proposito? Se non portano i [quattro] testimoni, allora davanti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers