Sura 11 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ﴾
[ هود: 68]
come se non le avessero mai abitate. In verità i Thamûd non credettero nel loro Signore? Periscano i Thamûd!
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
come se non avessero mai dimorato nella loro terra, godendone e vivendo una vita agiata; in verità, il popolo di Thamūd rinnegò Allāh, il loro Dio, e vennero esclusi dalla Misericordia di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Como se jamais lá houvessem morado. Ora, por certo, o povo de Thamud renegou a seu Senhor. Ora, para trás! Para Thamud!
Spanish - Noor International
68. como si nunca los hubieran habitado. Ciertamente, el pueblo de Zamud negó a su Señor. (Y se dijo:) Que el pueblo de Zamud sea expulsado de la misericordia de Al-lah!
English - Sahih International
As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Chi vi provvede il cibo dal cielo e dalla terra, chi domina l'udito e
- Prima di questo non recitavi alcun Libro e non scrivevi con la tua destra; [ché
- In verità, Allah introdurrà nei Giardini dove scorrono i ruscelli coloro che credono e operano
- [Appartiene] ad Allah la sovranità dei cieli e della terra; e nel Giorno in cui
- Disse: “O mio Signore, come mai potrò avere un figlio? Già ho raggiunto la vecchiaia
- Che nessun uomo o demone mai han toccato.
- e che il suo sforzo gli sarà presentato [nel Giorno del Giudizio]
- Non aspetteranno altro che un Grido, improrogabile.
- Gustate allora [il castigo] per aver dimenticato l'incontro di questo Giorno. In verità [anche] Noi
- Allah lo protesse dai mali che tramavano [contro di lui] e il peggiore dei castighi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب