Sura 4 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا﴾
[ النساء: 68]
e li guideremo sulla retta Via.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo ordinato loro di uccidersi a vicenda oppure di abbandonare le loro case, non avrebbero applicato i Nostri ordini, se non pochi di loro.
Ringrazino Allāh, poiché non ha ordinato loro ciò che è per loro gravoso.
Se avessero rammentato agli altri di essere obbedienti ad Allāh sarebbe stato meglio per loro che disobbedirGli, ed avrebbe rinsaldato la loro fede, ed avrebbero ricevuto da parte Nostra una grande grazia, e li avremmo guidati alla via che porta ad Allāh ed al Suo Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E havê-los-íamos guiado a uma senda reta.
Spanish - Noor International
68. y los habríamos guiado hacia el camino recto.
English - Sahih International
And We would have guided them to a straight path.
Ayats from Quran in Italian
- che rendono testimonianza sincera,
- Ecco le loro case in rovina, a causa dei loro misfatti. Questo è certo un
- Non so se ciò sia una tentazione per voi, un effimero godimento!”.
- E dissero: “Crediamo nel Signore dei mondi,
- essi sono gli eredi,
- Egli è Colui Che ha fatto scendere la Pace nel cuore dei credenti, affinché possano
- Non è Lui, Che ha fatto della terra uno stabile rifugio, Che vi ha fatto
- Ugualmente [accadde] a Qârûn e Faraone e Hâmân, quando Mosè portò loro le prove, ma
- dissero: “Dovremmo seguire un solo mortale fra di noi? Davvero in tal caso saremmo traviati
- Dissero: “Bruciatelo e andate in aiuto dei vostri dèi, se siete [in grado] di farlo”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers