Sura 4 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا﴾
[ النساء: 68]
e li guideremo sulla retta Via.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo ordinato loro di uccidersi a vicenda oppure di abbandonare le loro case, non avrebbero applicato i Nostri ordini, se non pochi di loro.
Ringrazino Allāh, poiché non ha ordinato loro ciò che è per loro gravoso.
Se avessero rammentato agli altri di essere obbedienti ad Allāh sarebbe stato meglio per loro che disobbedirGli, ed avrebbe rinsaldato la loro fede, ed avrebbero ricevuto da parte Nostra una grande grazia, e li avremmo guidati alla via che porta ad Allāh ed al Suo Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E havê-los-íamos guiado a uma senda reta.
Spanish - Noor International
68. y los habríamos guiado hacia el camino recto.
English - Sahih International
And We would have guided them to a straight path.
Ayats from Quran in Italian
- Per questo abbiamo prescritto ai Figli di Israele che chiunque uccida un uomo, che non
- quando invocò il suo Signore con un'invocazione segreta,
- Hâ', Mîm.
- In verità, il mese intercalare non è altro che un sovrappiù di miscredenza, a causa
- Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato.
- Quando si dice loro: “Venite a quello che Allah ha fatto scendere al Suo Messaggero”,
- per l'anima e Ciò che l'ha formata armoniosamente
- E colui che non ne abbia i mezzi, digiuni [allora] per due mesi consecutivi prima
- e l'offrì loro... [Disse]: “Non mangiate nulla?”.
- In ciò vi è un monito per chi ha un cuore, per chi presta attenzione
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers