Sura 33 Versetto 60 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ لَّئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الأحزاب: 60]
Se gli ipocriti, coloro che hanno un morbo nel cuore e coloro che spargono la sedizione non smettono, ti faremo scendere in guerra contro di loro e rimarranno ben poco nelle tue vicinanze.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se gli ipocriti non cessano con la loro ipocrisia, nascondendo la miscredenza e ostentando l`Islam, e così quelli che hanno il cuore corrotto dai vizi, e ancora quelli che portano false notizie in Medinah allo scopo di dividere i credenti, ti ordineremo, o Messaggero, di punirli, e ti concederemo autorità su di loro; dopodiché, non resteranno ad abitare con voi in Medinah che per poco, al fine di punirli ed espellerli da essa a causa della loro corruzione in terra,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em verdade, se os hipócritas e aqueles, em cujos corações há enfermidade, e os propagadores de boatos em Al-Madinah não se abstêm de seus maus ditos, açular-te-emos contra eles; em seguida, não te avizinharão, nela, senão por pouco tempo
Spanish - Noor International
60. Si los hipócritas, quienes tienen el corazón enfermo (de duda e incredulidad) y quienes divulgan falsas noticias en la ciudad de Medina no cejan en su actitud, te concederemos poder sobre ellos (oh, Muhammad!)y no permanecerán en la ciudad junto a ti por mucho tiempo.
English - Sahih International
If the hypocrites and those in whose hearts is disease and those who spread rumors in al-Madinah do not cease, We will surely incite you against them; then they will not remain your neighbors therein except for a little.
Ayats from Quran in Italian
- O credenti, non prendetevi per alleati gente contro la quale Allah è adirato e che
- Apri una via tra me e loro, e salva me e i credenti che sono
- Egli è Colui Che accoglie il pentimento dei Suoi servi, perdona i loro peccati e
- L'abbiamo distribuita tra loro affinché ricordino. Ma la maggior parte degli uomini rifiutò tutto, eccetto
- Sopporta dunque con pazienza quel che ti dicono e glorifica il tuo Signore prima che
- Disse: “Mi rifugio in Te, o Signore, dal chiederti cose sulle quali non ho scienza.
- Compensiamo così il trasgressore che non crede ai segni del suo Signore. In verità, il
- Quando li si convinse di ciò e si accorsero che si erano traviati, dissero: “Se
- contro il male che ha creato,
- Essi saranno i compagni del Giardino, in cui rimarranno in perpetuo, compenso per quel che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



