Sura 40 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ غافر: 68]
Egli è Colui Che dà la vita e dà la morte. Quando decide una cosa, dice solo: “Sìì”, ed essa è.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lui solo, gloria Sua, è il Detentore della vita, e Lui solo è il Detentore della morte.
Quando decide qualcosa basta che dica: " Sii" , e quella è.فإذا قضى أمرًا فإنما يقول لذلك الأمر: ( كن )، فيكون.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem dá a vida e dá a morte. Então, quando decreta algo, apenas, diz-lhe: Sê, então, é.
Spanish - Noor International
68. Él es Quien da la vida y la muerte. Y cuando decreta algo le basta con decir «sé» y es.
English - Sahih International
He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, "Be," and it is.
Ayats from Quran in Italian
- Giuro per i pianeti
- Egli è Allah, non c'è dio all'infuori di Lui. Sia lodato in questo mondo e
- Scivolò presso i loro dèi e disse: “Non mangiate dunque?
- Assegneremo la compagnia inseparabile di un diavolo a chi si distoglie dal Monito del Compassionevole.
- Questa è miglior accoglienza, oppure [i frutti del]l'albero di Zaqqûm?
- Per Lui non c'è differenza tra chi mantiene un segreto e chi lo divulga, tra
- e chiacchieravamo vanamente con i chiacchieroni
- Cosa faranno, quando gli angeli li finiranno colpendo i loro volti e le loro schiene?
- Crede forse che nessuno lo abbia visto?
- In verità, coloro che credono, siano essi giudei, nazareni o sabei, tutti coloro che credono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب