Sura 6 Versetto 150 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا ۖ فَإِن شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ﴾
[ الأنعام: 150]
Di': “Fate venire i vostri testimoni ad attestare che Allah ha proibito ciò”. Se testimoniano, non testimoniare con loro e non seguire le propensioni di coloro che smentiscono i Nostri segni, non credono all'altra vita e attribuiscono consimili al loro Signore.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dì, o Messaggero di Allāh, a questi politeisti che rendono illecito ciò che Allāh ha permesso, e insinuano che Allāh sia Colui che lo ha proibito: " Portate i vostri testimoni che testimonino che , in verità, Allāh ha proibito queste cose che voi avete proibito" .
Se testimoniano senza avere alcuna conoscenza del fatto che Allāh lo abbia proibito , non credere, o Messaggero, alla loro testimonianza, poiché si tratta di una falsa testimonianza; e non seguire i capricci di coloro che seguono i propri vizi.
Costoro hanno rinnegato i Nostri segni quando proibirono ciò che Allāh rese loro lecito, e non seguire coloro che non credono nell`Aldilà: loro associano altri al loro Dio.
Come può essere seguito qualcuno che si comporta in tale modo con il suo Dio?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Trazei vossas testemunhas que testemunham que Allah proibiu isso. Então, se testemunham, não testemunhes com eles. E não sigas as paixões dos que desmentem Nossos sinais e que não crêem na Derradeira Vida, enquanto equiparam outros a seu Senhor.
Spanish - Noor International
150. Diles: «Presentad a vuestros testigos que afirman que Al-lah prohibió lo que decís!». Si lo confirman, no los creas ni les des la razón, y no sigas los deseos de unas gentes que han desmentido Nuestras aleyas (y Nuestras pruebas), que no creen en la otra vida y que adoran a otros fuera de su Señor y a quienes equiparan con Él.
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Bring forward your witnesses who will testify that Allah has prohibited this." And if they testify, do not testify with them. And do not follow the desires of those who deny Our verses and those who do not believe in the Hereafter, while they equate [others] with their Lord.
Ayats from Quran in Italian
- Signore, dammi discernimento e annoverami tra i giusti,
- Non ti sembra che il caso dei compagni della caverna e di ar-Raqîm sia, tra
- Allah chiama alla dimora della pace e guida chi Egli vuole sulla Retta via.
- Demmo ad entrambi la Scrittura esplicita,
- In verità non mi è stato solo ordinato di adorare il Signore di questa città
- Allah è Colui Che ha creato i cieli e la terra, e che fa scendere
- Quando le due schiere si avvistarono, i compagni di Mosè dissero: “Saremo raggiunti!”.
- Se li potessi vedere, quando saranno presentati al Fuoco! Diranno: “Piacesse ad Allah che fossimo
- I miscredenti credono di potersi scegliere per patroni i Miei servi, all'infuori di Me? In
- “Signor nostro, non lasciare che i nostri cuori si perdano dopo che li hai guidati
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



