Sura 46 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءُ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأحقاف: 32]
Quanto a colui che non risponde all'Araldo di Allah, non potrà diminuire [la Sua potenza] sulla terra e non avrà patroni all'infuori di Lui. Costoro sono in manifesto errore.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
" E colui che non risponde alla verità alla quale Muħammed invita , pace e benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, non si salverà da Allāh, fuggendo dalla terra, e non avrà altro sostenitore, all`infuori di Allāh, che possa salvarlo dalla punizione.
Costoro sono chiaramente sviati dalla verità"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem não atender ao convocador de Allah, não escapará ao castigo, na terra, e não terá protetores, além dEle. Estes estarão em evidente descaminho.
Spanish - Noor International
32. »Y quien no responda a su llamada no podrá escapar de Al-lah en la tierra ni tendrá a nadie que lo proteja de Él. Esos estarán en un claro extravío».
English - Sahih International
But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure [to Him] upon earth, and he will not have besides Him any protectors. Those are in manifest error."
Ayats from Quran in Italian
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da monito. C'e qualcuno che rifletta
- Allah è Colui Che ha innalzato i cieli senza pilastri visibili e quindi Si è
- E “Pace” sarà il saluto [rivolto loro] da un Signore misericordioso.
- sarei allora nell'errore evidente.
- Non è Lui Che ha dato inizio alla creazione e la reitera, Colui Che vi
- e chi mai ti dirà cos'è l'astro notturno?
- Di': “Se è vostra la dimora finale presso Allah, escludendo tutte le altre genti, auguratevi
- poi di questa goccia facemmo un'aderenza e dell'aderenza un embrione; dall'embrione creammo le ossa e
- E [sarà detto]: “Tenetevi in disparte in quel Giorno, o iniqui!
- Non vedi che Allah conosce quel che è nei cieli e sulla terra ? Non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



