Sura 22 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ﴾
[ الحج: 32]
Questo è quanto [vi è stato prescritto], e chi rispetta i sacri simboli di Allah, sa che ciò scaturisce dal timore del cuore.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ciò che ha ordinato Allāh è di adorare Lui solo e di essere sinceri nei Suoi confronti, di evitare gli idoli e le parole false; chi esalta i riti della religione, e tra questi vi è il sacrificio e la sacralità del Pellegrinaggio ( Al-Ħajj ), sappia che, in verità, esaltarli è parte del timore che i cuori covano nei confronti del loro Dio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Essa é Nossa determinação. E quem magnifica os ritos de Allah, por certo, isto é prova da piedade dos corações.
Spanish - Noor International
32. Eso es (lo que Al-lah ordena acerca de adorarlo solamente a Él con una fe sincera). Y quien respete lo que Al-lah ha hecho sagrado[632] tendrá un corazón temeroso.
[632] Como los rituales y los lugares sagrados del hajj, así como los animales de sacrificio. Una manera de respetar y honrar los animales de sacrificio es escoger los mejores para dicho fin, y no los que presentan algún defecto.
English - Sahih International
That [is so]. And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from the piety of hearts.
Ayats from Quran in Italian
- Gli angeli e lo Spirito ascendono a Lui in un Giorno la cui durata è
- Allah vi propone la metafora di una città: viveva in pace e sicurezza, da ogni
- Risposero: “La coppa del re. Un carico di cammello è destinato a chi la riporterà,
- Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta
- In verità, siamo [mandati] per far cadere dal cielo un castigo sugli abitanti di questa
- anche se prima avevano stretto con Allah il patto di non voltare le spalle. Saranno
- Quando giunse, le fu detto: “È questo il tuo trono?”. Rispose: “Sembrerebbe che lo sia”.
- Ci propone un luogo comune e, dimentico della sua creazione, [dice]: “Chi ridarà la vita
- Ma quelli di loro che sono radicati nella scienza, e i credenti, credono in quello
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da monito. C'e qualcuno che rifletta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



