Sura 85 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ البروج: 9]
Colui al Quale appartiene la sovranità dei cieli e della terra.Allah è Testimone di ogni cosa.
Surah Al-Burooj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il solo Detentore del Regno dei Cieli e della Terra, L`Onnipresente, nessuna questione dei Suoi sudditi Gli è nascosta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
De Quem é a soberania dos céus e da terra. E Allah, sobre todas as cousas, é Testemunha.
Spanish - Noor International
9. Aquel a Quien pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra. Y Al-lah es testigo de todas las cosas.
English - Sahih International
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
Ayats from Quran in Italian
- Mentre coloro che saranno stati miscredenti e avranno tacciato di menzogna i Nostri segni e
- Se avessero obbedito alla Torâh e al Vangelo e a quello che scese su di
- Non siete certo voi che li avete uccisi: è Allah che li ha uccisi. Quando
- Quando furono introdotti alla presenza di Giuseppe, questi accolse il padre e la madre e
- Riconoscono il loro peccato. Che siano ridotti in polvere i compagni della Fiamma!
- Lo vedrete con l’occhio della certezza,
- Vi sono vietati gli animali morti, il sangue, la carne di porco e ciò su
- In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- Dissero: “Per Allah! Smetti di ricordare Giuseppe, finirai per consumarti e morirne!”.
- Coloro che, dopo tutto ciò, costruiscono menzogne contro Allah... questi sono i prevaricatori.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



