Sura 4 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ ۚ وَحَسُنَ أُولَٰئِكَ رَفِيقًا﴾
[ النساء: 69]
Coloro che obbediscono ad Allah e al Suo messaggero saranno tra coloro che Allah ha colmato della Sua grazia: Profeti, uomini di verità, martiri, gente del bene; che ottima compagnia!
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che obbedisce ad Allāh e al Suo Messaggero sarà assieme a coloro che Allāh ha premiato, introducendoli nel Paradiso assieme ai profeti e ai pii, coloro che hanno creduto realmente in ciò che hanno rivelato i messaggeri e lo hanno applicato; ed i martiri, coloro che furono uccisi per la causa di Allāh, ed i giusti, coloro che hanno unificato il manifesto ed il nascosto, rendendo così le loro azioni buone: Che eccellente compagnia nel Paradiso!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem obedece a Allah e ao Mensageiro, esses estarão com os que Allah agracia: os Profetas e os veracíssimos e os mártires e os íntegros. E que belos companheiros esses!
Spanish - Noor International
69. Y quienes obedezcan a Al-lah y a Su Mensajero estarán (en el paraíso) en compañía de los profetas, los sinceros, los mártires y los virtuosos, a quienes Al-lah ha agraciado; y qué excelente compañía!
English - Sahih International
And whoever obeys Allah and the Messenger - those will be with the ones upon whom Allah has bestowed favor of the prophets, the steadfast affirmers of truth, the martyrs and the righteous. And excellent are those as companions.
Ayats from Quran in Italian
- Invero creammo l'uomo, per metterlo alla prova, da una goccia di sperma eterogenea e abbiamo
- Sarà soffiato nel corno. Ecco il Giorno della minaccia!
- O hanno creato i cieli e la terra? In realtà non sono affatto convinti.
- E la terra l'abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie
- Kâf, Hâ', Ya', Aîn, Sâd.
- Cosa faranno quando li colpirà una disgrazia a causa di quello che avranno preparato le
- [Non dargli ascolto,] anche se possiede ricchezze e progenie.
- O voi che credete! Non prendetevi per alleati i miscredenti, invece che i credenti. Vorreste
- Credete forse che entrerete nel Paradiso, senza provare quello che provarono coloro che furono prima
- Coloro di voi che godono di favore e agiatezza, non giurino di non darne ai
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



