Sura 43 Versetto 60 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴾
[ الزخرف: 60]
Se volessimo, trarremmo angeli da voi ed essi vi sostituirebbero sulla terra.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo voluto, vi avremmo distrutti, o Figli di Ǣdem, e vi avremmo sostituiti, in terra, con angeli che adorano esclusivamente Allāh e che non Gli associano nessuno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, haveríamos feito de vós anjos para vos sucederem, na terra.
Spanish - Noor International
60. Y si hubiésemos querido, os habríamos (destruido y) sustituido por ángeles que se sucederían en la tierra (unos tras otros)[914].
[914] También puede entenderse «os habríamos destruido y sustituido por ángeles que os sucederían en la tierra».
English - Sahih International
And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.
Ayats from Quran in Italian
- Maledetti i blasfemi
- cui ho concesso abbondanza di beni,
- Poni loro questa domanda: “Il tuo Signore avrebbe figlie e loro figli?”.
- Quando il cielo si squarcerà
- Signor nostro, da' loro doppio castigo e maledicili della maledizione più grande”.
- Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato.
- nessuno, all'infuori di Allah, può svelarla!
- Quando sei tra loro e annunci l'orazione, un gruppo stia ritto dietro di te e
- Non ti abbiamo mandato se non come nunzio ed ammonitore per tutta l'umanità, ma la
- Tornate pentiti al vostro Signore e sottomettetevi a Lui prima che vi colga il castigo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب