Sura 43 Versetto 60 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴾
[ الزخرف: 60]
Se volessimo, trarremmo angeli da voi ed essi vi sostituirebbero sulla terra.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo voluto, vi avremmo distrutti, o Figli di Ǣdem, e vi avremmo sostituiti, in terra, con angeli che adorano esclusivamente Allāh e che non Gli associano nessuno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, haveríamos feito de vós anjos para vos sucederem, na terra.
Spanish - Noor International
60. Y si hubiésemos querido, os habríamos (destruido y) sustituido por ángeles que se sucederían en la tierra (unos tras otros)[914].
[914] También puede entenderse «os habríamos destruido y sustituido por ángeles que os sucederían en la tierra».
English - Sahih International
And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.
Ayats from Quran in Italian
- I notabili della sua gente, che erano miscredenti e che negavano l'altra vita, quelli stessi
- Ti faciliteremo la [via] più facile.
- Risponderanno: “Sì, ci era giunto un ammonitore, ma noi lo tacciammo di menzogna e dicemmo:
- O voi che credete, non sceglietevi per alleati i giudei e i nazareni, essi sono
- Agli Âd [mandammo] il loro fratello Hûd. Disse: “O popol mio, adorate Allah, non c'è
- Certamente faremo gustare un duro castigo ai miscredenti, e li compenseremo in base alle loro
- E ha creato per voi sulla terra tutte le cose, di diversi colori. In verità
- Rispose [Allah]: “Tu sei fra coloro cui è concessa dilazione
- Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
- dicendo: “I nostri dèi non sono forse migliori di lui?”. Ti fanno questo esempio solo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers