Sura 26 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴾
[ الشعراء: 7]
Non hanno visto quante nobili specie abbiamo fatto germogliare sulla terra?
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non curarti di costoro che perseverano nella miscredenza; essi non osservavano forse la terra quando abbiamo fatto germogliare da essa ogni tipo di piante, piacevoli alla vista e di molte utilità?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles a terra, quanto fazemos germinar, nela, todos os casais de plantas preciosas?
Spanish - Noor International
7. ¿Acaso no ven cómo hacemos que crezcan en la tierra todo tipo de nobles especies?
English - Sahih International
Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?
Ayats from Quran in Italian
- coloro che passano la notte prosternati e ritti davanti al loro Signore;
- Il Compassionevole Si è innalzato sul Trono.
- Il Giorno in cui saranno messi alla prova del Fuoco
- Quando Allah accettò il patto di quelli cui era stata data la Scrittura [disse loro]:
- E dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa se siete veridici?”.
- Rivelazione da parte del Compassionevole, del Misericordioso.
- In quel Giorno né gli uomini, né i dèmoni, saranno interrogati sui loro peccati.
- Coloro invece che saranno felici, rimarranno nel Paradiso fintanto che dureranno i cieli e la
- Una parte della gente della Scrittura dice così: “All'inizio del giorno credete in quello che
- E coloro che invocate all'infuori di Lui, non sono in grado di aiutarvi e neppure
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



