Sura 26 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴾
[ الشعراء: 7]
Non hanno visto quante nobili specie abbiamo fatto germogliare sulla terra?
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non curarti di costoro che perseverano nella miscredenza; essi non osservavano forse la terra quando abbiamo fatto germogliare da essa ogni tipo di piante, piacevoli alla vista e di molte utilità?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles a terra, quanto fazemos germinar, nela, todos os casais de plantas preciosas?
Spanish - Noor International
7. ¿Acaso no ven cómo hacemos que crezcan en la tierra todo tipo de nobles especies?
English - Sahih International
Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?
Ayats from Quran in Italian
- Introduce chi vuole nella Sua misericordia, mentre per gli ingiusti ha preparato un doloroso castigo.
- Non dar nulla sperando di ricevere di più,
- Allah sceglie messaggeri tra gli angeli e tra gli uomini. In verità, Allah tutto ascolta
- che nulla associano al loro Signore,
- In tal modo Ti abbiamo rivelato un Corano arabo, affinché tu ammonisca la Madre delle
- Già mettemmo alla prova coloro che li precedettero. Allah conosce perfettamente coloro che dicono la
- il ciuffo mendace peccaminoso.
- O Maria, sii devota al tuo Signore, prosternati e inchinati con coloro che si inchinano”.
- Racconta loro, in tutta verità, la storia dei due figli di Adamo, quando offrirono [ad
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers