Sura 26 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴾
[ الشعراء: 7]
Non hanno visto quante nobili specie abbiamo fatto germogliare sulla terra?
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non curarti di costoro che perseverano nella miscredenza; essi non osservavano forse la terra quando abbiamo fatto germogliare da essa ogni tipo di piante, piacevoli alla vista e di molte utilità?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles a terra, quanto fazemos germinar, nela, todos os casais de plantas preciosas?
Spanish - Noor International
7. ¿Acaso no ven cómo hacemos que crezcan en la tierra todo tipo de nobles especies?
English - Sahih International
Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?
Ayats from Quran in Italian
- In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al
- Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe
- Per coloro che giurano di astenersi dalle loro donne, è fissato il termine di quattro
- infine lo resusciterà quando lo vorrà!
- presso il popolo di Faraone: non avranno timore di [Me]?”.
- Di': “Cosa credete? Se Allah vi desse il giorno continuo, fino al Giorno della Resurrezione,
- eccezion fatta per coloro che credono e fanno il bene: avranno ricompensa inesauribile.
- Nel Giorno in cui ogni comunità sarà richiamata assieme alla loro guida, coloro che riceveranno
- Certo, tu li inviti alla retta via.
- Non c'è animale sulla terra, cui Allah non provveda il cibo; Egli conosce la sua
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



