Sura 19 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا﴾
[ مريم: 68]
Per il tuo Signore, li riuniremo insieme ai diavoli e poi li condurremo, inginocchiati, attorno all'Inferno.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Per il tuo Dio, o Messaggero, li faremo uscire dalle loro tombe per il Raduno, accompagnati dai demoni che li sviarono, e li condurremo alle porte dell`Inferno, umiliati e inginocchiati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, por teu Senhor! Reuni-los-emos e aos demônios; em seguida, fá-los-emos estar presentes, ao redor da Geena, genuflexos.
Spanish - Noor International
68. Por tu Señor[558](oh, Muhammad!) que los reuniremos a todos (el Día de la Resurrección), incluidos los demonios, y los congregaremos alrededor del infierno, de rodillas.
[558] Ver la nota de la aleya 72 de la sura 15 acerca de los juramentos.
English - Sahih International
So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.
Ayats from Quran in Italian
- Entrambi di un verde scurissimo.
- Non hanno visto che le ombre di tutto ciò che Allah ha creato, si allungano
- Gustarono le conseguenze della loro condotta e l'esito della loro condotta fu la dannazione.
- Non hanno visto come spingiamo l'acqua verso una terra arida, suscitando poi una vegetazione che
- E quando diceste: “O Mosè, non possiamo più tollerare un unico alimento. Prega per noi
- Chi invece è fedele ai suoi impegni e agisce con pietà, ebbene Allah ama i
- e ne farà una pianura livellata,
- Guarda che metafore coniano su di te. Si sviano, incapaci di seguire alcun sentiero.
- Per il fico e per l'olivo,
- Invero l’uomo è in perdita,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب