Sura 28 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي ۖ إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 7]
Rivelammo alla madre di Mosè: “Allattalo e, quando temerai per lui, gettalo nel fiume e non temere e non essere afflitta: Noi te lo restituiremo e faremo di lui uno degli Inviati”.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ispirammo la madre di Mūsā, pace a lui: " Allattalo fino a quando non avrai timore che il Faraone e il suo popolo lo uccidano; ponilo in una cesta e gettalo nel fiume Nilo , e non temere che anneghi, e non temere il Faraone, e non rattristarti a causa della sua lontananza.
In verità, te lo riporteremo vivo e lo renderemo uno dei messaggeri di Allāh inviati alle Sue creature.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E inspiramos à mãe de Moisés: Amamenta-o. E, quando temeres por ele, lança-o na onda, e não temas, e não te entristeças. Por certo, devolver-to-emos e fá-lo-emos dos Mensageiros.
Spanish - Noor International
7. E inspiramos a la madre de Moisés (tras el nacimiento de este): «Amamántalo y, cuando temas por él, deposítalo (en un cesto) sobre el río, y no temas ni te aflijas. Te lo devolveremos y haremos de él un profeta».
English - Sahih International
And We inspired to the mother of Moses, "Suckle him; but when you fear for him, cast him into the river and do not fear and do not grieve. Indeed, We will return him to you and will make him [one] of the messengers."
Ayats from Quran in Italian
- E obbedite ad Allah e al Messaggero, ché possiate ricevere misericordia.
- Di': “Allah sa meglio quanto rimasero”. Appartiene a Lui il segreto dei cieli e della
- Già imponemmo il patto ad Adamo, ma lo dimenticò, perché non ci fu in lui
- coloro che non invocano altra divinità assieme ad Allah; che non uccidono, se non per
- In verità era uno dei nostri servi credenti.
- nella vostra creazione e negli animali che dissemina [sulla terra], ci sono segni per coloro
- glorifica il tuo Signore lodandoLo e chiediGli perdono: in verità Egli è Colui che accetta
- Essi non lo faranno mai, per ciò che le loro mani hanno commesso. Allah conosce
- Facemmo piovere su di loro una pioggia... Guarda cosa è avvenuto ai perversi.
- In quel Giorno offriranno ad Allah la loro sottomissione e le loro invenzioni li abbandoneranno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



