Sura 40 Versetto 84 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ﴾
[ غافر: 84]
Poi, quando videro la Nostra severità, gridarono: “Crediamo in Allah, l'Unico, e rinneghiamo coloro che [Gli] avevamo associato”.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando videro la Nostra punizione, dissero, riconoscendo la propria colpa, quando ciò non avrebbe più potuto giovarli: "Crediamo in Allāh solo e rinneghiamo gli idoli e soci che adoravamo all`infuori di Lui"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando viram Nosso suplício, disseram: Cremos em Allah, só nEle, e renegamos aquilo que Lhe associávamos.
Spanish - Noor International
84. Y cuando vieron Nuestro castigo, dijeron: «Creemos solamente en el Dios Único y negamos aquello que adorábamos con anterioridad fuera de Él».
English - Sahih International
And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah alone and disbelieve in that which we used to associate with Him."
Ayats from Quran in Italian
- Sii paziente, ché Allah non manda perduta la mercede di coloro che fanno il bene.
- Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
- [Egli] ha stabilito per voi, nella religione, la stessa via che aveva raccomandato a Noè,
- E quando il vostro Signore proclamò: “Se sarete riconoscenti, accrescerò [la Mia grazia]. Se sarete
- Dicono i miscredenti: “Perché non è stato fatto scendere su di lui un segno, da
- Allah, non v'è dio all'infuori di Lui! Confidino dunque in Allah i credenti.
- Ciò in quanto Allah è il Patrono dei credenti, mentre i miscredenti non hanno patrono
- nobili scribi,
- Restituite agli orfani i beni loro e non scambiate il buono con il cattivo, né
- coloro che attestano la verità del Giorno del Giudizio
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب