Sura 52 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الطور: 32]
È la loro ragione che li induce a ciò, o sono un popolo di superbi?
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le loro menti li inducono forse a dire che egli sia un monaco o un posseduto, mettendo insieme, in una sola persona, due cose che si escludono?! Al contrario, è un popolo che ha superato ogni limite e non si affida alla Legge e alla ragione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Será que suas mentes lhes ordenam isso? Ou são um povo transgressor?
Spanish - Noor International
32. ¿Son sus mentes las que los llevan a decir lo que dicen(negando la verdad) o es que son unos transgresores obstinados (y no quieren aceptar la fe)?
English - Sahih International
Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
Ayats from Quran in Italian
- L'uomo è stato creato di impazienza. Vi mostrerò i Miei segni. Non chiedeteMi di affrettarli.
- E dicono: “Non entreranno nel Paradiso altri che i giudei e i nazareni”. Questo è
- per la terra e Ciò che l'ha distesa,
- Allah osserva coloro che si sono presi patroni all'infuori di Lui. Tu non sei responsabile
- In verità credo nel vostro Signore, ascoltatemi dunque!”.
- Non ti ha trovato povero e ti ha arricchito?
- Quanti angeli nel cielo, la cui intercessione sarà vana finché Allah non l'abbia permessa, e
- O tu l'avvolto [nelle tue vesti],
- Quando una sventura lo coglie, l'uomo invoca il suo Signore e si volge a Lui
- Ed è così che ti abbiamo rivelato uno spirito [che procede] dal Nostro ordine. Tu
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب