Sura 11 Versetto 109 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَٰؤُلَاءِ ۚ مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُم مِّن قَبْلُ ۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنقُوصٍ﴾
[ هود: 109]
Non essere in dubbio a proposito di quello che essi adorano: non adorano se non come adoravano i loro avi. Daremo loro la loro spettanza, senza diminuzione.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non essere, o Messaggero, indeciso e in dubbio sulla falsità di coloro che adorano questi idolatri.
Essi non hanno alcuna prova ragionevole o legge che suggerisca loro che ciò sia giusto; in verità, ciò che li conduce ad adorare altri all`infuori di Allāh è il fatto di imitare i loro antenati; e noi porteremo a compimento la punizione che spetta loro, senza far mancare nulla.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não estejas em contestação, Muhammad, acerca do que estes adoram. Não adoram senão como seus pais adoravam antes. E, por certo, compensá-los-emos com sua porção, que não será diminuída.
Spanish - Noor International
109. Y no tengas dudas sobre (la falsedad) que adoran los idólatras (oh, Muhammad!). Adoran lo mismo que adoraban previamente sus antepasados, y recibirán por ello su parte correspondiente del castigo, sin mengua alguna.
English - Sahih International
So do not be in doubt, [O Muhammad], as to what these [polytheists] are worshipping. They worship not except as their fathers worshipped before. And indeed, We will give them their share undiminished.
Ayats from Quran in Italian
- Colui cui Allah apre il cuore all'Islàm e che possiede una luce che proviene dal
- Rispose:“Il nostro Signore è Colui Che ha dato ad ogni cosa la sua propria natura
- “Noi scendiamo solo per ordine del tuo Signore. A Lui appartiene tutto quello che ci
- Di': “O gente della Scrittura, non avrete basi sicure finché non obbedirete alla Torâh e
- Chiedi ai Nostri messaggeri che inviammo prima di te, se mai indicammo dèi da adorare
- Per quattro mesi potrete liberamente viaggiare sulla terra e sappiate che non potrete ridurre Allah
- Sia che ti mostriamo ciò che promettiamo loro, sia che ti facciamo morire prima, a
- Pace su Mosè e su Aronne!
- Non udranno colà né vanità né menzogna:
- Ognuno ha una direzione verso la quale volgere il viso. Gareggiate nel bene. Ovunque voi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers