Sura 56 Versetto 70 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Se volessimo la renderemmo salmastra: perché mai non siete riconoscenti?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo voluto rendere quell`acqua molto salata, rendendola inutilizzabile per bere o irrigare, lo avremmo fatto.
Dovreste ringraziare Allāh che la faccia scendere pura, per Misericordia nei vostri confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se quiséssemos, fá-la-íamos salsíssima. Então, que vós agradeçais!
Spanish - Noor International
70. Si quisiéramos, la tornaríamos salobre; ¿por qué no sois, pues, agradecidos?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
Ayats from Quran in Italian
- Pace su Abramo!
- Per loro prescrivemmo vita per vita, occhio per occhio, naso per naso, orecchio per orecchio,
- Non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni? Vuoi forse essere
- Leggi, ché il tuo Signore è il Generosissimo,
- Questo è un proclama per gli uomini, una guida e un'esortazione per i timorati.
- e li guideremo sulla retta Via.
- Il Giorno in cui sarete riuniti per il Giorno del Raduno, sarà il Giorno del
- Svendono a vil prezzo i segni di Allah e frappongono ostacoli sul Suo sentiero. È
- E disse: “Rendetele irriconoscibile il suo trono: vedremo se lo riconoscerà o se fa parte
- In verità per ogni difficoltà c'è una facilità.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



