Sura 56 Versetto 70 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Se volessimo la renderemmo salmastra: perché mai non siete riconoscenti?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo voluto rendere quell`acqua molto salata, rendendola inutilizzabile per bere o irrigare, lo avremmo fatto.
Dovreste ringraziare Allāh che la faccia scendere pura, per Misericordia nei vostri confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se quiséssemos, fá-la-íamos salsíssima. Então, que vós agradeçais!
Spanish - Noor International
70. Si quisiéramos, la tornaríamos salobre; ¿por qué no sois, pues, agradecidos?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
Ayats from Quran in Italian
- è un Libro che è stato fatto scendere su di te, non sia, a causa
- Ti chiederanno: “Cosa dobbiamo dare in elemosina?”. Di': “I beni che erogate siano destinati ai
- O voi che credete, non profanate i simboli di Allah, né il mese sacro, né
- Coloro che sono avari di quello che Allah ha concesso loro della Sua grazia, non
- Non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che Noi ispirammo.
- Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.
- Si avvidero del loro imbarazzo e dissero tra loro: “Davvero siete stati ingiusti”.
- mentre l'altra è migliore e più duratura.
- Racconta loro la storia di Noè, quando disse al suo popolo: “O popol mio, se
- stabilite il peso con equità e non falsate la bilancia.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers