Sura 56 Versetto 70 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Se volessimo la renderemmo salmastra: perché mai non siete riconoscenti?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo voluto rendere quell`acqua molto salata, rendendola inutilizzabile per bere o irrigare, lo avremmo fatto.
Dovreste ringraziare Allāh che la faccia scendere pura, per Misericordia nei vostri confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se quiséssemos, fá-la-íamos salsíssima. Então, que vós agradeçais!
Spanish - Noor International
70. Si quisiéramos, la tornaríamos salobre; ¿por qué no sois, pues, agradecidos?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
Ayats from Quran in Italian
- Se li facessimo oggetto della misericordia e allontanassimo la miseria che li affligge, certamente persevererebbero
- Se non vi trovate nessuno, non entrate comunque finché non ve ne sia dato il
- Se una disgrazia li colpisce, per quel che le loro mani hanno commesso, dicono: “Signore,
- Quando un male colpisce gli uomini, invocano il loro Signore e tornano a Lui. Quando
- Lode ad Allah, Creatore dei cieli e della terra, che ha fatto degli angeli, messaggeri
- Di': “Coloro che inventano menzogne contro Allah non prospereranno,
- Se gli facciamo gustare una grazia dopo la sventura, dirà certamente: “I mali si sono
- E a Lot demmo saggezza e scienza e lo salvammo dalla città in cui si
- compenso del tuo Signore, dono adeguato
- O credenti! Non siate come coloro che molestarono Mosè: già Allah lo scagionò da quello
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



