Sura 19 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Salveremo coloro che Ci hanno temuto e lasceremo gli ingiusti in ginocchio.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopo averlo attraversato, salveremo coloro che hanno obbedito al loro Dio, seguendo i Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, e lasceremo gli ingiusti inginocchiati: non potranno fuggirne.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, salvaremos os que foram piedosos e deixaremos, nela, os injustos, genuflexos.
Spanish - Noor International
72. Después salvaremos a quienes teman a Al-lah y dejaremos que los injustos que negaban la verdad(caigan en él y) permanezcan allí, de rodillas.
English - Sahih International
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Crediamo in Allah e in quello che ha fatto scendere su di noi e
- Non c'è nulla di buono in molti dei loro conciliaboli, eccezion fatta per chi ordina
- nel quale brucerà solo il malvagio,
- Per questo abbiamo prescritto ai Figli di Israele che chiunque uccida un uomo, che non
- Mangiate le cose buone e lecite che Allah vi ha concesso e rendeteGli grazie della
- quelli che sono umili nell'orazione,
- in lingua araba esplicita.
- Avvenne che, colei nella cui casa egli si trovava, s'innamorò di lui. Chiuse le porte
- Giunsero, presso Abramo, i Nostri angeli con la lieta novella, Dissero: “Pace”, rispose “Pace!” e
- Ella disse: “Guai a me! Partorirò vecchia come sono, con un marito vegliardo? Questa è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers