Sura 19 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Salveremo coloro che Ci hanno temuto e lasceremo gli ingiusti in ginocchio.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopo averlo attraversato, salveremo coloro che hanno obbedito al loro Dio, seguendo i Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, e lasceremo gli ingiusti inginocchiati: non potranno fuggirne.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, salvaremos os que foram piedosos e deixaremos, nela, os injustos, genuflexos.
Spanish - Noor International
72. Después salvaremos a quienes teman a Al-lah y dejaremos que los injustos que negaban la verdad(caigan en él y) permanezcan allí, de rodillas.
English - Sahih International
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
Ayats from Quran in Italian
- decreto che emana da Noi. Siamo Noi ad inviare [i messaggeri],
- Essi sono coloro che evitano i peccati più gravi e le perversità e non commettono
- Hâ', Mîm.
- Mangiate le cose buone e lecite che Allah vi ha concesso e temete Allah, Colui
- Pensavamo che mai avremmo potuto annullare [la potenza di] Allah sulla terra e che non
- per chi di voi voglia seguire la Retta Via.
- Dunque prosternatevi davanti ad Allah e adorate!
- Lo chiamammo dalla parte destra del Monte e lo facemmo avvicinare in confidenza.
- E quando Mosè chiese acqua per il suo popolo, dicemmo: “Colpisci la roccia con il
- Quelli che negano l'incontro con Allah saranno certamente perduti. Quando improvvisamente verrà l'Ora, diranno: “Disgraziati
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers