Sura 6 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ﴾
[ الأنعام: 49]
Il castigo toccherà coloro che smentiscono i Nostri segni, per il loro perverso agire.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che hanno smentito i Nostri segni verranno colpiti da una punizione per aver abbandonato l`obbedienza ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que desmentem Nossos sinais, tocá-los-á o castigo pela perversidade que cometiam.
Spanish - Noor International
49. pero, quienes nieguen Nuestras revelaciones (y pruebas) serán castigados por haber rechazado la verdad y haberse rebelado (desobedeciéndonos).
English - Sahih International
But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.
Ayats from Quran in Italian
- Che? Non vedevano che quello non poteva rispondere e non poteva apportar loro né danno,
- Quando vengono recitati a loro i Nostri versetti espliciti, non hanno altro argomento eccetto: “Fate
- Dissero: “Il nostro Signore sa che in verità siamo stati inviati a voi
- E ricordatevi di Allah nei giorni contati Ma non ci sarà peccato per chi affretta
- Invero sono per voi un messaggero degno di fede!
- Sia che ti facessimo vedere una parte di ciò con cui li minacciamo, sia che
- Di': “Mi baso su una prova chiara da parte del mio Signore - e voi
- la cui venuta nessuno potrà negare,
- Coloro che credono in Allah e nei Suoi Messaggeri, essi sono i veridici, i testimoni
- E coloro che non hanno [i mezzi] per sposarsi cerchino la castità, finché Allah non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



