Sura 6 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ﴾
[ الأنعام: 49]
Il castigo toccherà coloro che smentiscono i Nostri segni, per il loro perverso agire.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che hanno smentito i Nostri segni verranno colpiti da una punizione per aver abbandonato l`obbedienza ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que desmentem Nossos sinais, tocá-los-á o castigo pela perversidade que cometiam.
Spanish - Noor International
49. pero, quienes nieguen Nuestras revelaciones (y pruebas) serán castigados por haber rechazado la verdad y haberse rebelado (desobedeciéndonos).
English - Sahih International
But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.
Ayats from Quran in Italian
- Gli stanno a guardia diciannove [angeli].
- O voi che credete, perseverate! Incitatevi alla perseveranza, lottate e temete Allah, sì che possiate
- quindi ha tratto la sua discendenza da una goccia d'acqua insignificante;
- [Allah] disse: “[Questa è] la Verità, Io dico in Verità,
- Allah] disse: “O Iblîs, perché non sei tra coloro che si prosternano?”.
- O voi che credete, molti dottori e monaci divorano i beni altrui, senza diritto alcuno,
- E i compagni del Fuoco grideranno ai compagni del Giardino: “Versate acqua su di noi
- ho scoperto che una donna è loro regina, che è provvista di ogni bene e
- E se volgono le spalle, sappiate che Allah è il vostro Patrono. Quale miglior patrono,
- E da' ai credenti la lieta novella che per loro c'è una grande grazia di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers