Sura 6 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ﴾
[ الأنعام: 49]
Il castigo toccherà coloro che smentiscono i Nostri segni, per il loro perverso agire.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che hanno smentito i Nostri segni verranno colpiti da una punizione per aver abbandonato l`obbedienza ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que desmentem Nossos sinais, tocá-los-á o castigo pela perversidade que cometiam.
Spanish - Noor International
49. pero, quienes nieguen Nuestras revelaciones (y pruebas) serán castigados por haber rechazado la verdad y haberse rebelado (desobedeciéndonos).
English - Sahih International
But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto invece a chi vuole l'altra vita, sforzandosi a tal fine ed è credente... il
- Disse: “Oggi non subirete nessun rimprovero! Che Allah vi perdoni, Egli è il più misericordioso
- Quando si dice loro: “Temete ciò che vi sta dinnanzi e quello che è dietro
- Disse [Salomone]: “Presto vedremo se hai detto la verità o se hai mentito.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- In quel Giorno l'uomo sarà edotto di quel che avrà commesso.
- E quando si dice loro: “Prosternatevi al Compassionevole” dicono: “E cos'è mai il Compassionevole? Dovremmo
- Rispose: “Il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è tra
- ispirandole empietà e devozione.
- Passava tua sorella e disse: "Posso indicarvi chi potrà occuparsene". E ti riportammo a tua
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



