Sura 7 Versetto 136 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ﴾
[ الأعراف: 136]
Allora Ci vendicammo di loro, li inghiottimmo nel mare, perché tacciavano di menzogna i Nostri segni, ed erano indifferenti ad essi.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando giunse il momento della loro distruzione, mostrammo loro la Nostra Ira facendoli annegare per aver tacciato di menzogna le rivelazioni di Allāh e a causa della loro avversione alla verità, sulla quale non vi è alcun dubbio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, vingamo-Nos deles e afogamo-los na onda, porque desmentiram Nossos sinais e a eles estiveram desatentos.
Spanish - Noor International
136. Entonces, los castigamos (en consecuencia) y los ahogamos en el mar por haber negado Nuestros milagros y haberse desentendido de ellos.
English - Sahih International
So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.
Ayats from Quran in Italian
- Si ritirò Faraone, preparò i suoi artifici e poi si presentò.
- Dissero: “Bruciatelo e andate in aiuto dei vostri dèi, se siete [in grado] di farlo”.
- e questi lo avesse recitato loro, non vi avrebbero creduto.
- Benedetto Colui Che ha fatto scendere il Discrimine sul Suo servo, affinché potesse essere un
- O posseggono la sovranità dei cieli e della terra e di quello che vi è
- prostrato quando lo coglie sventura,
- I notabili del suo popolo, che erano miscredenti, dissero: “Se seguite Shuayb sarete sicuramente rovinati!”.
- Perché quando ne sentiste parlare non diceste: “Perché mai dovremmo parlarne? Gloria a Te o
- E vi ha sottomesso tutto quello che è nei cieli e sulla terra: tutto [proviene]
- E si disse al popolo: “Vi riunirete in massa,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers