Sura 3 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ آل عمران: 45]
Quando gli angeli dissero: “O Maria, Allah ti annuncia la lieta novella di una Parola da Lui proveniente: il suo nome è il Messia, Gesù figlio di Maria, eminente in questo mondo e nell'Altro, uno dei più vicini.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ricorda, o Messaggero, quando gli angeli dissero a Maryem: " O Maryem , in verità Allāh ti annuncia un bambino la cui nascita avverrà senza padre, ma tramite la Parola di Allāh, il Quale dirà: " Sii" , ed ecco nascere un bambino, col permesso di Allāh.
Il nome del bambino sarà Al` Messīħ Īsā figlio di Maryem, ed avrà un alto rango, in vita e nell`Aldilà, e sarà tra i più prossimi all`Altissimo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Lembra-lhes de quando os anjos disseram: Ó Maria! Por certo, Allah te alvissara um Verbo, vindo dEle; seu nome é O Messias, Jesus, Filho de Maria, sendo honorável na vida terrena e na Derradeira Vida, e dos achegados a Allah.
Spanish - Noor International
45. Y (recuerda) cuando los ángeles dijeron: «María!, Al-lah te anuncia la buena nueva de (un hijo creado a partir de) una palabra Suya («sé»), de nombre el Mesías[102], Jesús, hijo de María. Será ensalzado con honor en esta vida y en la otra, y estará entre los próximos (a Al-lah)».
[102] La palabra «Mesías» en árabe es Masih y proviene del verbo masaha, que significa tocar o masajear. Al parecer, Jesús—la paz de Al-lah esté con él— era llamado así porque cuando tocaba a una persona afectada por una enfermedad, esta se curaba con el consentimiento de Al-lah.
English - Sahih International
[And mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah gives you good tidings of a word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, the son of Mary - distinguished in this world and the Hereafter and among those brought near [to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Getta il tuo bastone!” Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle,
- Colui Che ha insegnato mediante il calamo,
- Non avete considerato come Allah ha creato sette cieli sovrapposti
- Il Giorno in cui gli ipocriti e le ipocrite diranno ai credenti: “Aspettateci, ché possiamo
- Se vi ripudiasse, certamente il suo Signore vi sostituirebbe con delle spose migliori di voi,
- E in egual modo anche gli uomini, gli animali e le greggi, hanno anch’ essi
- senza dire “se Allah vuole”. Ricordati del tuo Signore quando avrai dimenticato [di dirlo] e
- E coloro che erano stati superbi diranno: “In verità tutti noi ci siamo dentro. Allah
- Gusta [questo]: sei forse tu l'eccelso, il nobile?”
- E chi ti farà comprendere cos'è la via ascendente?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers