Sura 33 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِّيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الأحزاب: 73]
[Ed è così affinché] Allah castighi gli ipocriti e le ipocrite, gli associatori e le associatrici e accolga Allah il pentimento dei credenti e delle credenti. Allah è perdonatore, misericordioso.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
L`uomo lo accettò per destino stabilito da Allāh, in modo che Allāh punisca gli uomini e le donne ipocrite, e gli uomini e le donne idolatre, per la loro ipocrisia e per aver associato altri ad Allāh; e Allāh aiuta al pentimento i credenti e le credenti, coloro che sono stati in grado di portare a termine l`incarico; e Allāh è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Assim foi, para que Allah castigasse os hipócritas e as hipócritas e os idólatras e as idólatras, e Se voltasse para os crentes e as crentes. E Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
73. Y Al-lahcastigará a los hipócritas y a las hipócritas, a los idólatras, y a las idólatras y aceptará el arrepentimiento de los creyentes y de las creyentes. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
[It was] so that Allah may punish the hypocrite men and hypocrite women and the men and women who associate others with Him and that Allah may accept repentance from the believing men and believing women. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Di' ai miscredenti: “Presto sarete sconfitti. Sarete radunati nell'Inferno. Che infame giaciglio!”.
- Pertanto nessuna colpa al Profeta per ciò che Allah gli ha imposto: questa è stata
- Ci saranno gradi [di merito] per ciascuno di loro in base a quello che avranno
- siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?
- E i notabili se ne andarono [dicendo]: “Andatevene e rimanete fedeli ai vostri dèi: questa
- Egli è Colui Che ha creato i cieli e la terra; e dal cielo ha
- Sappiate, che i vostri beni e i vostri figli non son altro che una tentazione.
- Avranno colà tutto ciò che desidereranno e perpetua dimora”. Promessa che il tuo Signore manterrà.
- Se punite, fatelo nella misura del torto subìto. Se sopporterete con pazienza, ciò sarà [ancora]
- essi conoscono [solo] l'apparenza della vita terrena e non si curano affatto dell'altra vita.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



