Sura 33 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِّيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الأحزاب: 73]
[Ed è così affinché] Allah castighi gli ipocriti e le ipocrite, gli associatori e le associatrici e accolga Allah il pentimento dei credenti e delle credenti. Allah è perdonatore, misericordioso.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
L`uomo lo accettò per destino stabilito da Allāh, in modo che Allāh punisca gli uomini e le donne ipocrite, e gli uomini e le donne idolatre, per la loro ipocrisia e per aver associato altri ad Allāh; e Allāh aiuta al pentimento i credenti e le credenti, coloro che sono stati in grado di portare a termine l`incarico; e Allāh è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Assim foi, para que Allah castigasse os hipócritas e as hipócritas e os idólatras e as idólatras, e Se voltasse para os crentes e as crentes. E Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
73. Y Al-lahcastigará a los hipócritas y a las hipócritas, a los idólatras, y a las idólatras y aceptará el arrepentimiento de los creyentes y de las creyentes. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
[It was] so that Allah may punish the hypocrite men and hypocrite women and the men and women who associate others with Him and that Allah may accept repentance from the believing men and believing women. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Colui che sa che ciò che ti è stato rivelato da parte del tuo Signore
- Quanto a coloro che credono e compiono il bene, non lasceremo andar perduta la ricompensa
- Gli griderà: “Per Allah, davvero stavi per causare la mia rovina!
- così da poter seguire i maghi, se saranno vincitori!”.
- Sono i miscredenti che hanno ostruito la via [per raggiungere] la Santa Moschea e hanno
- Così ti inviammo ad una comunità, dopo che altre comunità erano passate, affinché recitassi loro
- Cancelleremo i peccati di coloro che credono e compiono il bene e li ricompenseremo delle
- [Ricorda] quando Mosè disse al suo garzone: “Non avrò pace, finché non avrò raggiunto la
- Coloro che paragonano le loro mogli alla schiena delle loro madri e poi si pentono
- Accetteremo le loro azioni più belle e sorvoleremo sui loro misfatti. [Saranno] tra i compagni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers