Sura 5 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 74]
Perché non si rivolgono pentiti ad Allah, implorando il Suo perdono? Allah è perdonatore, misericordioso.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro non rinunciano forse alle loro insinuazioni e non si pentono dinanzi ad Allāh, e non chiedono perdono per averGli associato altri? Allāh è Perdonatore nei confronti di colui che si pente di qualsiasi peccato, anche se il peccato consiste nel rinnegarLo, Misericordioso verso i credenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não se voltam, arrependidos, para Allah e Lhe imploram perdão? E Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
74. ¿Es que no van a volverse a Al-lah en arrepentimiento y a pedirle perdón? Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- le vie dei cieli, e ascenderò al Dio di Mosè, nonostante lo ritenga un bugiardo”.
- Già inviammo Mosè con i Nostri segni al Faraone e ai suoi notabili. Disse: “Io
- Chi mai ti dirà cos'è il Calore che brucia?
- [Ecco] la descrizione del Giardino che è stata promessa ai timorati [di Allah]: ci saranno
- Di': “C'è qualcuno dei vostri dèi che inizia la creazione e la reitera?”. Di': “Allah
- soddisfatti delle loro opere,
- Fra i Suoi segni vi è la creazione dei cieli e della terra e degli
- E [guidammo] Ismaele, Eliseo, Giona e Lot. Concedemmo a tutti loro eccellenza sugli uomini.
- All'alba li sorprese il Grido.
- Vogliono spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah completerà la Sua
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers