Sura 15 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 33]
Rispose: “Non devo prosternarmi di fronte a un mortale che hai creato di argilla risuonante, di mota impastata”.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Satana disse, insuperbito: " Non mi si addice prostrarmi ad un uomo che hai creato da argilla solida , nera e mutevole".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Não é admissível que me prosterne diante de um mortal que criaste de argila sonorosa, de barro moldável
Spanish - Noor International
33. Este contestó (con altivez): «No iba a (rebajarme) postrándome ante un humano creado a partir de arcilla seca procedente de un barro negro moldeable».
English - Sahih International
He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
Ayats from Quran in Italian
- L'ho scorta prosternarsi, insieme col suo popolo, davanti al sole invece che ad Allah. Satana
- Intendevano infatti sviarti da ciò che ti abbiamo rivelato, nella speranza che Ci attribuissi, inventandolo,
- I malvagi rimarranno in eterno nel castigo dell'Inferno
- Quando vi erano recitati i Miei segni, volgevate le spalle,
- Coloro che essi invocano all'infuori di Lui, non hanno alcun potere di intercessione, eccetto coloro
- Non è forse Allah il più Saggio dei giudici?
- E quando stringemmo il patto con i Figli di Israele [dicemmo]: “Non adorerete altri che
- Coloro che rispondono all'appello del loro Signore, avranno la migliore [ricompensa]. Quanto a coloro che
- In ciò vi è un monito per chi ha un cuore, per chi presta attenzione
- Ogni volta che li chiamavo affinché Tu li perdonassi, si turavano le orecchie con le
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



