Sura 15 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 33]
Rispose: “Non devo prosternarmi di fronte a un mortale che hai creato di argilla risuonante, di mota impastata”.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Satana disse, insuperbito: " Non mi si addice prostrarmi ad un uomo che hai creato da argilla solida , nera e mutevole".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Não é admissível que me prosterne diante de um mortal que criaste de argila sonorosa, de barro moldável
Spanish - Noor International
33. Este contestó (con altivez): «No iba a (rebajarme) postrándome ante un humano creado a partir de arcilla seca procedente de un barro negro moldeable».
English - Sahih International
He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
Ayats from Quran in Italian
- E la terra l'abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie
- Ad ogni profeta assegnammo un nemico: diavoli tra gli uomini e dèmoni, che si suggeriscono
- all'infuori di Allah?”. Risponderanno: “Si sono allontanati da noi: anzi, non invocavamo altro che il
- Svendono a vil prezzo i segni di Allah e frappongono ostacoli sul Suo sentiero. È
- e tu sei un abitante di questa contrada
- Vogliono tramare un'insidia? Saranno piuttosto i miscredenti ad essere ingannati.
- Furono messi alla prova i credenti e turbati da un urto violento.
- Di': “Chi è il Signore dei cieli e della terra?”. Rispondi: “Allah!”. Di': “Prendereste all'infuori
- Chi uccide intenzionalmente un credente, avrà il compenso dell'Inferno, dove rimarrà in perpetuo. Su di
- Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers