Sura 7 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 76]
Gli orgogliosi dissero: “Certamente neghiamo ciò in cui credete!”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero i superbi del suo popolo: " In verità , noi rinneghiamo ciò in cui avete creduto: Non vi crederemo e non applicheremo la sua Legge".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que se ensoberbeceram disseram: Por certo, estamos renegando aquilo em que credes
Spanish - Noor International
76. Los (dignatarios) arrogantes dijeron: «Ciertamente, rechazamos aquello en lo que vosotros creéis».
English - Sahih International
Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
Ayats from Quran in Italian
- Vorrebbero che tu fossi accondiscendente e allora sarebbero accondiscendenti anche loro.
- Invocate il vostro Signore umilmente e in segreto. Egli, in verità, non ama i trasgressori.
- Di': “Mi è stato vietato di adorare quelli che invocate all'infuori di Allah”. Di': “Non
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Di': “Io non sono altro che un ammonitore. Non c'è altro dio all'infuori di Allah,
- Allah è Colui Che vi ha dato il bestiame, affinché alcuni animali siano cavalcature e
- Se si mostrano protervi, [sappiano che] quelli che sono presso il Tuo Signore Lo glorificano
- Se li chiami alla retta via, non ti ascolteranno. Li vedi: rivolgono lo sguardo verso
- Nel Giorno della Resurrezione precederà il suo popolo come gregge e li abbevererà nel Fuoco:
- I giusti saranno nella delizia,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



