Sura 7 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 76]
Gli orgogliosi dissero: “Certamente neghiamo ciò in cui credete!”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero i superbi del suo popolo: " In verità , noi rinneghiamo ciò in cui avete creduto: Non vi crederemo e non applicheremo la sua Legge".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que se ensoberbeceram disseram: Por certo, estamos renegando aquilo em que credes
Spanish - Noor International
76. Los (dignatarios) arrogantes dijeron: «Ciertamente, rechazamos aquello en lo que vosotros creéis».
English - Sahih International
Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
Ayats from Quran in Italian
- Essi sono coloro che Allah maledice: li rende sordi e acceca i loro occhi.
- Ciò che ti abbiamo rivelato del Libro è la Verità, conferma di ciò che già
- Ci saranno gradi [di merito] per ciascuno di loro in base a quello che avranno
- Non siate insolenti nei confronti di Allah! In verità vengo a voi con evidente autorità.
- Scrivemmo per lui, sulle Tavole, un'esortazione su tutte le cose e la spiegazione precisa di
- Nel cielo c'è la vostra sussistenza e anche ciò che vi è stato promesso.
- consolidata saggezza. Ma gli avvertimenti non giovano [loro].
- Questa è la grazia di Allah. Basta Allah ad essere onnisciente.
- Essi sono tutti miei nemici, eccetto il Signore dei mondi,
- Coloro invece che saranno felici, rimarranno nel Paradiso fintanto che dureranno i cieli e la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers