Sura 7 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 76]
Gli orgogliosi dissero: “Certamente neghiamo ciò in cui credete!”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero i superbi del suo popolo: " In verità , noi rinneghiamo ciò in cui avete creduto: Non vi crederemo e non applicheremo la sua Legge".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que se ensoberbeceram disseram: Por certo, estamos renegando aquilo em que credes
Spanish - Noor International
76. Los (dignatarios) arrogantes dijeron: «Ciertamente, rechazamos aquello en lo que vosotros creéis».
English - Sahih International
Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
Ayats from Quran in Italian
- e ne fa poi fieno scuro.
- Coloro che credono, i giudei, i sabei o i nazareni e chiunque creda in Allah
- I Beduini hanno detto: “Crediamo”. Di': “Voi non credete. Dite piuttosto ci sottomettiamo", poiché la
- In verità, coloro che hanno creduto, sono emigrati e hanno combattuto sulla via di Allah,
- Di': “Allah è testimone sufficiente tra me e voi”. In verità Egli è ben informato
- e le genti di al-'Aykah e il popolo di Tubba: tutti quanti accusarono di menzogna
- In verità gusterete il castigo doloroso,
- lasciando da parte le spose che il vostro Signore ha creato per voi? Ma voi
- In verità in ciò vi è un segno per coloro che credono.
- [E allora] ti avremmo fatto soffrire un doppio [supplizio] nella vita e un doppio [supplizio]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers