Sura 4 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 21]
E come lo riprendereste, dopo che vi siete accostati l'uno all'altra e dopo che esse hanno ottenuto da voi una stretta alleanza?
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Come potete prendere la dote che avete corrisposto, dopo i buoni rapporti intercorsi tra di voi e dopo averne goduto, essere stati intimi e ad aver conosciuto l`uno i segreti dell`altra? L`avidità di ottenere la loro ricchezza è cosa da ripudiare.
Abbiamo stipulato con voi un saldo patto, di rendervela lecita attraverso la parola di Allāh l`Altissimo e la Sua Legge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E como o tomaríeis, enquanto com efeito vos unistes um com o outro, intimamente, e elas firmaram convosco sólida aliança?
Spanish - Noor International
21. ¿Y cómo podríais tomar nada de vuestras esposas tras haber estado íntimamente unidos y después de que ellas hubiesen recibido de vuestra parte una firme promesa (de que las trataríais bien o las dejaríais libres de buena manera)?
English - Sahih International
And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?
Ayats from Quran in Italian
- Già creammo i cieli, la terra e quel che vi è frammezzo in sei giorni,
- Colui Che ha creato sette cieli sovrapposti senza che tu veda alcun difetto nella creazione
- che pensano che invero incontreranno il loro Signore e che invero torneranno a Lui.
- In quel Giorno, lasceremo che calino in ondate gli uni sugli altri.Sarà soffiato nel Corno
- in verità l'ha visto sull'orizzonte luminoso,
- Quando vi giungeranno, il loro udito, i loro occhi e le loro pelli renderanno testimonianza
- [E allora] ti avremmo fatto soffrire un doppio [supplizio] nella vita e un doppio [supplizio]
- Interpellali su chi di loro se ne faccia garante.
- E staranno loro vicine quelle dallo sguardo casto, coetanee.
- Coloro che saranno trascinati sui loro volti verso l'Inferno, quelli sono coloro che avranno la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers