Sura 4 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 21]
E come lo riprendereste, dopo che vi siete accostati l'uno all'altra e dopo che esse hanno ottenuto da voi una stretta alleanza?
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Come potete prendere la dote che avete corrisposto, dopo i buoni rapporti intercorsi tra di voi e dopo averne goduto, essere stati intimi e ad aver conosciuto l`uno i segreti dell`altra? L`avidità di ottenere la loro ricchezza è cosa da ripudiare.
Abbiamo stipulato con voi un saldo patto, di rendervela lecita attraverso la parola di Allāh l`Altissimo e la Sua Legge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E como o tomaríeis, enquanto com efeito vos unistes um com o outro, intimamente, e elas firmaram convosco sólida aliança?
Spanish - Noor International
21. ¿Y cómo podríais tomar nada de vuestras esposas tras haber estado íntimamente unidos y después de que ellas hubiesen recibido de vuestra parte una firme promesa (de que las trataríais bien o las dejaríais libres de buena manera)?
English - Sahih International
And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?
Ayats from Quran in Italian
- E neppure [avranno colpa] coloro che ti vengono a chiedere un mezzo di trasporto e
- Certamente Allah conosce quali di voi frappongono ostacoli e quali dicono ai loro fratelli: “Venite
- E chi crede e compie il bene avrà la migliore delle ricompense e gli daremo
- Ugualmente [accadde] a Qârûn e Faraone e Hâmân, quando Mosè portò loro le prove, ma
- In verità gli ingiusti saranno puniti già prima di quello. Ma la maggior parte di
- Ciò che concedete in usura, affinché aumenti a detrimento dei beni altrui, non li aumenta
- Quindi tagliarono i garretti alla cammella, disobbedirono agli ordini del loro Signore e dissero: “O
- E [mi è stato ordinato]: “Sii sincero nella religione, non essere un associatore,
- Non riflettete sul fuoco che ottenete sfregando,
- Dovrei forse eleggere altro giudice che Allah, quando è Lui che ha fatto scendere per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers