Sura 26 Versetto 111 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ﴾
[ الشعراء: 111]
Risposero: “Dovremmo credere in te, nonostante che siano i più miserabili [di noi] a seguirti?”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo popolo gli disse: " Dovremmo crederti , o Nūħ, e attenerci a ciò che hai rivelato?! La verità è che i tuoi seguaci sono solo i licenziosi, tra la gente, e non vi è nessuno di illustre tra di loro"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Creremos em ti, enquanto somente os mais ignóbeis te seguem?
Spanish - Noor International
111. Dijeron: «¿Creeremos en ti cuando te siguen los más despreciables?».
English - Sahih International
They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"
Ayats from Quran in Italian
- Siate assidui alle orazioni e all'orazione mediana e, devotamente, state ritti davanti ad Allah.
- e cibo che soffoca e doloroso castigo,
- Dissero loro i profeti: “Come può esservi dubbio a proposito di Allah, il Creatore dei
- Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:
- Coloro che invece hanno creduto e compiuto il bene avranno per intero la loro ricompensa
- E chi desidera potenza... [sappia che] tutta la potenza [appartiene] ad Allah: ascende a Lui
- Non mangiate ciò su cui non sia stato pronunciato il Nome di Allah: sarebbe certamente
- Se dunque volgono le spalle, invero Allah ben conosce i seminatori di discordia.
- Periscano le mani di Abû Lahab, e perisca anche lui.
- Il Giorno in cui vedranno gli angeli, in quel Giorno gli ingiusti non avranno nessuna
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



