Sura 28 Versetto 78 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ عِندِي ۚ أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا ۚ وَلَا يُسْأَلُ عَن ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ القصص: 78]
Rispose: “Ho ottenuto tutto ciò grazie alla scienza che possiedo”. Ignorava, forse, che già in precedenza Allah aveva fatto perire generazioni ben più solide di lui e ben più numerose? I malfattori non saranno interrogati a proposito delle loro colpe.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ǭārūn disse: " In verità , mi sono state concesse queste ricchezze per la mia conoscenza e la mia abilità, e merito tutto ciò" .
Ǭārūn non sa che , in verità, Allāh ha distrutto, prima di lui, popoli più potenti e che avevano accumulato più ricchezze di lui?! La loro forza e la loro ricchezza non è stata loro utile e, nel Giorno della Resurrezione, i criminali non verranno interrogati sui loro peccati, poiché Allāh ne è già Consapevole; piuttosto verranno interrogati affinché vengano afflitti e per rimproverarli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Isso me foi concedido, apenas, graças a uma ciência que tenho. E não sabia ele que Allah, de fato, aniquilara, antes dele, gerações, que lhe eram mais veementes em força e mais numerosas? E os criminosos não serão interrogados acerca de seus delitos.
Spanish - Noor International
78. (Qarun) respondió: «Ello me ha sido concedido debido al conocimiento que poseo». ¿Acaso no sabía (Qarun) que Al-lah destruyó con anterioridad generaciones más fuertes que él que habían acumulado más (bienes)? Mas los pecadores que niegan la verdad no serán cuestionados por sus pecados, (porque Al-lah tendrá conocimiento de ellos).
English - Sahih International
He said, "I was only given it because of knowledge I have." Did he not know that Allah had destroyed before him of generations those who were greater than him in power and greater in accumulation [of wealth]? But the criminals, about their sins, will not be asked.
Ayats from Quran in Italian
- Vedrai gli ingiusti impauriti di ciò che avranno meritato e che ricadrà su di loro.
- In verità, rispondono soltanto coloro che ascoltano. Allah risusciterà i morti e saranno condotti a
- Alcuni tra i giudei stravolgono il senso delle parole e dicono: “Abbiamo inteso, ma abbiamo
- In verità il tuo Signore è pieno di grazia per gli uomini, ma la maggior
- le vie dei cieli, e ascenderò al Dio di Mosè, nonostante lo ritenga un bugiardo”.
- Se avessimo voluto, avremmo suscitato un ammonitore in ogni città.
- I miscredenti dicono: “Quando saremo polvere noi e i nostri avi, veramente saremo resuscitati?
- I ribelli, invece, saranno combustibile dell'Inferno".
- Voi mettete nei loro cuori più terrore che Allah Stesso, poiché invero è gente che
- Obbedite dunque ad Allah e obbedite al Messaggero. Se poi volgerete le spalle, [sappiate che]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers