Sura 5 Versetto 79 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المائدة: 79]
e non si vietavano l'un l'altro quello che era nocivo. Quant'era esecrabile quello che facevano!
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non si dissuadevano a vicenda dal commettere peccati; al contrario, peccavano palesemente, poiché nessuno li rimproverava per tali azioni.
Che infausto comportamento quello di mancare di dissuadere dal peccato!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles não coibiam uns aos outros de nenhum ato reprovável que cometiam. Que execrável, em verdade, o que faziam!
Spanish - Noor International
79. Solían no censurase entre ellos las malas acciones que realizaban. Qué malo era lo que hacían!
English - Sahih International
They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.
Ayats from Quran in Italian
- Sia benedetto Colui cui appartiene la sovranità dei cieli, della terra e di quel che
- O Messaggero, non ti affliggere per quelli che ricadono nella miscredenza, dopo che le loro
- O voi che credete! Non prendetevi per alleati i miscredenti, invece che i credenti. Vorreste
- E fa parte dei Suoi segni farvi scorgere il lampo, con timore e brama, e
- Signore, abbiamo inteso un nunzio che invitava alla fede [dicendo]: Credete nel vostro Signore!" e
- durante il giorno hai occupazioni impegnative.
- Il Giorno in cui susciteremo un testimone da ogni comunità, ai miscredenti non sarà data
- E chi invoca insieme ad Allah un'altra divinità, senza averne prova alcuna, dovrà renderne conto
- Mai inviammo prima di te alcun ammonitore ad una città, senza che quelli che vivevano
- Il lampo quasi li acceca: ogni volta che rischiara, procedono; ma quando rimangono nell'oscurità si
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers