Sura 5 Versetto 79 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المائدة: 79]
e non si vietavano l'un l'altro quello che era nocivo. Quant'era esecrabile quello che facevano!
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non si dissuadevano a vicenda dal commettere peccati; al contrario, peccavano palesemente, poiché nessuno li rimproverava per tali azioni.
Che infausto comportamento quello di mancare di dissuadere dal peccato!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles não coibiam uns aos outros de nenhum ato reprovável que cometiam. Que execrável, em verdade, o que faziam!
Spanish - Noor International
79. Solían no censurase entre ellos las malas acciones que realizaban. Qué malo era lo que hacían!
English - Sahih International
They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente
- Allontanati dunque da loro, e aspetta. Anche loro aspetteranno!
- Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:
- E si prosternano le stelle e gli alberi.
- Gloria al Signore dei cieli e della terra, al Signore del Trono, ben al di
- Il cuore non mentì su quel che vide.
- Quindi sono ricondotti ad Allah, il loro vero Protettore. Non è a Lui che appartiene
- “Se hai recato una prova con te, disse [Faraone], allora mostrala, se sei uno che
- Rimarranno in questo stato in eterno e il castigo non sarà loro alleviato, né avranno
- fino al Giorno dell'Istante noto”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب