Sura 85 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
E non li tormentavano che per aver creduto in Allah, il Potente, il Degno di lode,
Surah Al-Burooj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
ed essi non trovarono alcuna colpa nei credenti, se non il fatto di aver creduto in Allāh il Potente, Colui che non può essere vinto da nessuno, Colui che viene lodato in ogni caso,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não os censuravam senão por crerem em Allah, O Todo-Poderoso, O Louvável,
Spanish - Noor International
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
Ayats from Quran in Italian
- E [vi ha dato] i cavalli, i muli e gli asini, perché li montiate e
- Coloro che invece elargiscono i loro averi per la soddisfazione di Allah e per rafforzarsi,
- Colà lasciammo un segno per coloro che temono il castigo doloroso;
- Chi segue la retta via, la segue a suo vantaggio; e chi si svia lo
- e contro il male dell’oscurità che si estende
- Coloro che credono combattono per la causa di Allah, mentre i miscredenti combattono per la
- fonte di cui berranno i ravvicinati.
- Accetteremo le loro azioni più belle e sorvoleremo sui loro misfatti. [Saranno] tra i compagni
- Se entrambe ritornerete ad Allah, è segno che i vostri cuori si sono pentiti; se
- Di': “Allah vi dà la vita e poi vi dà la morte, quindi vi riunirà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers